ಠ_ಠ
以前YT字幕裡的死或殺字需要用其他字帶過嗎 (例:S掉、4了、日文的殺了他就變成56せ)
dragon5868
有黃標機制後才變這樣的
goat3640
避免黃標影響收益吧
YT真的越來越敏感
melon2435
最近YT搞得好像中國以前最常被笑的網路文字獄= =
zebra8723
明明我們台灣人可以用注音符號去上字幕結果每個YOUTUBER都用中國那一套= =
自殺上字幕「ㄗˋㄕㄚ」也行啊!
goat3640
zebra8723: 不只台灣用繁體中文,為了擴展觀眾用英文字母代替可以理解
zebra8723
外國人看動自S是什麼意思?
waffle819
s、4,沒有比較好啊,都華語發音
goat3640
應該說香港馬來西亞他們應該看不懂注音這樣,抱歉沒說清楚
zebra8723
他們看不懂可以學吧?
就像台灣不懂中國羅馬拼音的代號和縮寫,有的不也是學起來用?
waffle819
擴展外國用戶最好的方法還是用對方的用語習慣另外做字幕或是做英文字幕
不另外做給外國人的字幕的話,用注音還是英文根本沒差,因為這樣推廣的群眾本來就是台灣人跟對台灣有認識有興趣的外國人
載入新的回覆