Stop!!!到此處先暫停一下~ <泰語小教室>關於CP與Lover: "คู่รัก(Koo-Rak)" means Couple(Woody提問使用的單字) "คนรัก(Kon Rak)" means Lover(Zee用這個回答) Kon Rak :除了“愛人”之外,是無法以其他的關係形式去翻譯的。 不能是朋友與朋友。不能是任何與家人或者血緣相關的情感。更不是 人與人之間的博愛。Only a "lover" of a couple.
<泰語小教室>關於Care與Surrender 節目字幕上的翻譯是用""I only care for you(我只在乎你)",用這樣比較中性的字眼已經讓人嗑到兩眼昏花了, 然而,若要更貼近Zee原文的語意,"I surrender only to you”才是正解。(我只對你投降,要更浪漫一點,的話…"我只臣服於你")"
即使什麼事都沒做 即使什麼話都沒說
彼此都對彼此最了解的 就是如此舒適的關係
連陷於一團混亂的模樣 看起來如此可愛的
沒有任何修飾的我們兩人這種關係
連我自己都記不起來的我 能夠牢牢記住的唯一的人
即使不能知道為來 現在這樣就很好的關係
「เฮียยอมหนูคนเดียว。」(Hia只對你投降)--Zee Pruk.
2022.10.19 CutieDMDinJapanD2
一早又是Zee得攝影集先開張~回顧一下前幾天的韓國生活~
IG:photozafehouse
so hungry 🤤
以及"Korean Street"
Good Morning おはようございます(ㄛ嗨唷~
Twitter:CwrNew
Nunew:喔嗨唷~~ Jood Morning ngubb 🌥️今天從踢到桌腳來開啟新的一天...我撞傷了 ngub,好痛喔55555 😂今天(活動)一定會很有趣😚
這個就別跟你哥學了,你們兩個怎麼老是出這種包
Happy Funny Yeah Yeah Yeah
Twitter:Aplanbkk
Have a nice day today!
*Zee走了過來
N:hey~
Z:歐咦~好帥!
Z:我們現在就在Universal Studio Japan(環球影城)
N:對,我現在看到前面有一些遊樂設施!好好玩啊~
Z:我看到我們面前的第一個遊樂設施是燈杆
N:第一個遊樂設施就是燈杆
Z:😯 😯 😯 (直接巴庫後退
N:哦咦~🤣🤣🤣
Z:那是第一個項目,…地球儀
N:現在就要開始環球旅行了嘛?
Z:對!走!現在就走!
Z/N:走!哈哈哈
Yim:我只愛New一個人
kla?:愛誰,Zee?
Yim:Tutor不愛Hia
Yim:那我愛誰
Net:得小心了
Yim:Tutor不愛我
TTY這一組真的是三不五時鬧彆扭
S :哇,你們太可愛了。
麥:Hia不在這裡。
S:所以你們是在安慰他?嘿!呵呵
IGs:zeepruk
Zee:这里有个病患,Phi susu~
字幕:斯文的DMD之神
可憐的P’Aof~這遊樂器材太刺激惹吼~看起來虛累累...
🐸🐤🐙🦜🐬
Nunew
IGS: zeepruk
哥你也喊得太慘烈惹~~~造型師fimmi姐差點被你嚇死🤣🤣🤣
Twitter:AoftionDMD
Aof:我也想看喪屍,So saddddddd
Nunew:快點好起來na kap, P’Aof 🥺❤️
Cutie DMD in Japan 🇯🇵
IGs : zeepruk
Twitter:DomundiTV
出國前一週左右錄製的談話節目於晚間八點正式播出!!!!!
喜歡ZNN的人絕對不能錯過~~~
中字字幕:
Twitter上泰翻英的大大們針對今晚關鍵字費煞苦心
這短短一分多鐘的對話飽含深意,字字珠璣,請一定要看完!!
Z:對我來說,已經超過了PNong,因為不只是工作,包括我的,我的隱私,讓我去工作,或者成為他的顧問等等。Nu曾經說過我像他的爸爸。
N:有時候。
Z:有時候我是有點像。但我也會突然想“我有那麼老嗎”?
N:你就像是我的庇護所。
Z:我不知道P'Woody怎麼定義它,但我覺得超過P'Nong,我試著在心裡評估一下,PNong這個詞並不貼切。
W:我的腦子裡有一個字閃過,“愛”
Z:我每天都跟他說這個字。
W:可以用คู่รัก(Koo-Rak)這個詞來定義你們現在的關係嗎?
Z/N:可以
Z:你可以這樣定義。我覺得我們已經是คนรัก(Kon Rak)對吧?我照顧他,也給他建議。
<泰語小教室>關於CP與Lover:
"คู่รัก(Koo-Rak)" means Couple(Woody提問使用的單字)
"คนรัก(Kon Rak)" means Lover(Zee用這個回答)
Kon Rak :除了“愛人”之外,是無法以其他的關係形式去翻譯的。
不能是朋友與朋友。不能是任何與家人或者血緣相關的情感。更不是
人與人之間的博愛。Only a "lover" of a couple.
W:(的確)如果你們不愛對方,你們無法在一起。
Z:我經常說เฮียยอมหนูคนเดียว(Hia只對你投降)。說到這個我真的害羞。
N:是的,我也是。
<泰語小教室>關於Care與Surrender
節目字幕上的翻譯是用""I only care for you(我只在乎你)",用這樣比較中性的字眼已經讓人嗑到兩眼昏花了,
然而,若要更貼近Zee原文的語意,"I surrender only to you”才是正解。(我只對你投降,要更浪漫一點,的話…"我只臣服於你")"
Zee:大家覺得如何?這是一次很好的採訪謝謝 P' Woody,好久不見,感謝你的支持!
Twitter:CwrNew
Nunew:怎麼樣各位?可以看到 Hia 和我自己的很多想法。P'Woody問題都問得非常好啊 同樣的讓Nu可以好好的坐著聊天與宣洩情緒。愛你們na krub ❤️
Woody:也謝謝Zee和NuNew na krub 讓今天的我們都充滿微笑
Nunew:也感謝P'Woody呐krub 希望還有機會見na krub🥺❤
作為扛旗手兼好友的P'Pin立馬發IG表達感動之意!!!
這句學起來之:
“เฮียยอมหนูคนเดียว”
Hia yom nhu kondiew
Hia = I (是指誰不用再說了吧
Yom = surrender
Nhu = you
Kondiew = Only one/One person
Loading Zone ZeePrukinJapan
深夜~為了看不到喪屍的P'Aof,孩子們自己演給他看XD
結果好像沒有安慰到他
IG:aoftionz
Long Time No See Universal 🌎
主持人Woody不論是節奏氣氛的掌握,以及提問的引導跟語氣地傳達上都有很深的功底。
可以感受到上這個節目讓ZNN感覺非常舒服與安心,以至於滔滔不絕…從Zee鼻音還很重的情況看來錄節目的那時應該還是他流感未癒的期間,生病的人果然心靈也比較脆弱(笑。
彷彿心靈導師一般,Woody淡淡的,恰到好處的提問方式讓Nunu也卸下了心防,吐露了平常絕對不會說出的心裡話。
短短不到20分鐘的訪談,對話深入不流於表面…
每次Zee說到兩人初次見面的那個情景時,他總是會用許多形容詞去描繪當時狀況,包括天氣,地點,甚至牆壁的顏色都記得很清楚。第一眼,就光是那一眼,他就看見了他,看見了曖曖內含光的他,
從那一刻開始,Prukstiny的命運紐帶彷彿開啟了連結一般,原本的平行線逐漸拉近了距離,進而密不可分。
Nunew除了他本身的天賦之外,在充滿愛的家庭裡成長的他,有著可愛的調皮,愛撒嬌的性格還有不似外表軟萌,堅毅的心理素質。在Zee帶領他成長的同時,他也潛移默化地改變了不多話甚至鬱鬱寡歡的Zee~
「我的孤獨正在被緩解…」這句話讓我印象非常深刻,在緩解的過程中,冷淡俊美的形象肉眼可見地變得柔軟可愛。
這個節目太值得收藏了~
我的小情侶,就這樣相互支持理解,成為彼此的唯一,一直在一起吧
他把
"Zunshine ซนซน" 改成了"ZeeNuNew"
惟粉們,記得你們現在跟ซนซน(ZONZON)一樣都劃在ZeeNuNew這一區嘿~
愛人啊啊啊啊啊啊!!
好喜歡喔怎麼辦!快點通過同婚啦泰泰!
我比較過了,個人覺得這個可以~
不過,為了平衡報導,我建議松果的也看一下~
兩個都收!這個節目值得一生收藏