maomao⸜( •⌄• )⸝
昨天搭車有感,經過鬧區大站的時候,推行李廂講外國語言的人變多了。雖然有先心理建設覺得只是回到2年前~但實際遇到還是覺得有點不習慣又有點懷念(矛盾)
maomao⸜( •⌄• )⸝
但實在有點尷尬的是,沒推行李箱的遊客很喜歡卡在電車門口 而且一卡可能是一群,以至於後面上車的人上不來。然後就聽到日本人小聲說「面倒臭いね」
maomao⸜( •⌄• )⸝
以及看到推著行李廂有認真往中間座位區走並且坐好~但阿姨拿了一個很大袋的戰利品,以至於她的大紙袋直接撞到+緊貼隔壁日本阿嬤的腿上 阿嬤行眼神禮貌示意,但似乎並沒有引起注意。所以阿嬤自己離開換位子
maomao⸜( •⌄• )⸝
但基於第一點,個人覺得日本人因為聽到是外國語言就可能就有種心態「我們日本人才不會這樣」不然平常我看到你們家年輕人也是在原宿或澀谷很常一坨卡在門口阿 乾
𝚊𝚘𝚒 🍗
那句面倒くさいね好有畫面(rofl)
有時候覺得他們對外國人毛很多
但其實自己家的人也是有那種半斤八兩的 有點雙標
maomao⸜( •⌄• )⸝
𝚊𝚘𝚒 🍗 : 別件,還有一句也應該會有畫面。只要你會講一點點日文,他們就會「日本語上手ですね」(rofl)然後我覺得他們就是雙標仔無誤
𝚊𝚘𝚒 🍗
對wwwww明明講的比小學生還糟
結果被莫名誇到天上真的很沒必要(rofl)
但場合跳去職場就是被狂嫌棄日文很差
載入新的回覆