ಠ_ಠ
プロセカ廢言堂
沒事,我只是想問一下,把所有隊名通通翻成中文這個idea到底是哪個天才給我想出來的啊?????
fairy1670
什麼意思?
jay6116
習近平
knight3525
除了25時之外有嗎
mule200
曾經有過,之前中服情報出來後一陣子出現的神奇東西
fairy1670
是指那個炫狂小隊喔
papaya6361
萌萌飛躍少女團
ಠ_ಠ
fairy1670: papaya6361: 萌萌飛躍少女團勉強可以接受,炫狂小隊就真的有點好笑www..
sheep2306
給我x給我
lark2826
獅雨星絆
hawk3698
中國那邊就都強制中文化吧
papaya6361
lark2826: 獅雨星絆我覺得是翻得最棒的一個,至少字面上看起來好看
ಠ_ಠ
papaya6361: 我同意...
ಠ_ಠ
sheep2306:
ಠ_ಠ
sheep2306: 我還"準備穩固"
fairy1670
準備穩固wwww 還有"節拍食者"跟"傳單"
ಠ_ಠ
fairy1670: 喔對 尤其傳單那個真的超經典wwww..原來還有人記得啊XD
carrot4746
看到準備穩固 讓我想到還有一個榮耀穩定前進
ಠ_ಠ
carrot4746: 笑死我了
carrot4746
感覺如果是英翻中的歌名照著字面翻的話
就會變得很好笑
「不要跟音樂打架」
「尖峰尖峰」
「魔法數字」
「現在醒了」
hen3918
有趣的狗
fairy1670
https://images.plurk.com/2brTfn5rvwfLGCGS33lkaa.jpg 翻到之前存的圖
ಠ_ಠ
fairy1670: 歐買嘎 我到底看了什麼
ಠ_ಠ
carrot4746: 那JUNKY NIGHT那個呢
ಠ_ಠ
大家應該知道JUNK是啥意思吧
ಠ_ಠ
hen3918: ?
hen3918
ಠ_ಠ: rad dogs
papaya6361
ಠ_ಠ: 口口夜晚城鎮管弦樂隊
ಠ_ಠ
papaya6361: (rofl) hen3918: 對不起,但我印象中,rad是瘋狂的意思喔。
ಠ_ಠ
papaya6361: 口口是怎樣啦真的笑壞我
載入新的回覆