♙ai
Google 翻譯將退出中國市場
因為使用率過低,中國用戶使用會導向香港版網頁

--------------
之前使用有時候會被導向簡體頁面也蠻煩的....

Google shuts down Translate service in China
高山嵐
天朝上國,萬邦來朝,不用翻譯
♙ai
高山嵐 : 他們說中國內很多替代品顆顆
南雅
最讓我厭惡的就是中文永遠有簡中,三個選項裡面只有兩個會被新語種蓋過,簡中像預設的,留在那邊超級礙眼
fhrop450215
如果要翻譯,他們自己用百度就很好了,別用google弄出一些怪東西才是正道
chester
南雅 : 真的!而且就算選繁中,翻出來的也是支語
高山嵐
還給牆外乾淨的空間,就讓牆國人留在牆內。
載入新的回覆