汎汎🍚Ajiû
陰陽師的日文居然叫 おんみょうじ
以台語「陰」(im) 推測古早時期「陰」有合唇的話,那個 みょう 會是這樣來的嗎
汎汎🍚Ajiû
不然我想說日文的陰唸 おん,陽唸 よう,看「陰陽」這個詞完全不會想到是唸 おんみょう XDDD
汎汎🍚Ajiû
哇,日語的羽毛 (うもう) 和台語很像ㄟXDDD
阿力
真的超多台語和日語發音無縫接軌XD!
吳音 真的有些很接近
吳音 - 维基百科,自由的百科全书
阿力
引用:

吳音與閩南語的相似性

麻韻部分字吳音讀エ韻這一點,與閩南語白讀音吻合,且不見於其他語言/方言。如 「馬」吳音メ 閩南語be;「花」吳音クヱ 閩南語hue。
流攝部分字吳音以ウ韻表示(相對於漢音用ユウ韻表示)這一點,也與閩南語吻合,如「有」吳音ウ 閩南語u;「丘」吳音ク 閩南語k'u。
有說法認為這些類似是吳音與閩南白讀音皆源於南朝語音/五胡亂華前的中原音的證據。
阿力
但我個人覺得
可能只是剛好當時和大和族來往的人剛好有閩南人祖先
不代表那是中原音XD 也可能是士族南遷與百越混血的後代(晉人/南朝人)

不過真的日語韓語台語可能有點共同來源關係就是(發音的部分)
加上後來混合使用有些台語就越來越像,或者直接日語發音XD
汎汎🍚Ajiû
阿力 : 原來唐朝的漢音之前還有個吳音傳過去!常看別人提吳音但一直不清楚是什麼
我是真的相信日韓台語有部分的共同來源關係XDDD 太多詞太像了,唸日文時用台語的角度去猜居然還矇對的不少詞XDDD
載入新的回覆