YQ


關於那個 <伴旅> 歌詞
在上班的時候試著聽出來 (認真上班啊你
可能有誤
歌詞下收
YQ
窗外的霧 已厚的看不見 你遠去的身影
前一刻才道別 此刻就已記不起你的臉
不停的雨 猖狂的 卻帶不走 你來時的憔悴
來不及放下寂寞 你卻已步上踏途

風 也吹不動 你看似荒唐卻癡狂的執著
雪 也拖不住 你流浪身影的蹣跚腳步
無盡的月 才會是你 逃不了的歸宿
而我已染上你的毒 我循著你的路
YQ
門後的人 也老的記不得自己來時的迷途
前半生總愛一個人 後半生卻想找個伴來一起孤獨
身旁的他 皺著眉頭 盯著窗子上面喚不出的熟悉
是納悶著自己的鬍渣 還是想著明天又要往哪裡去

風 也吹不動 你看似荒唐卻癡狂的執著
雪 也拖不住 你流浪身影的蹣跚腳步
無盡的月 仍是我們 逃不了的歸宿
就讓我牽著你的手 走當時來的路
YQ
風 也吹不動 你看似荒唐卻癡狂的執著
雪 也拖不住 你流浪身影的蹣跚腳步
無盡的月 仍是我們 逃不了的歸宿
就讓我牽著你的手 走當時來的路
YQ
第一段最後面那句 而我也想你的途…嗎?
一開始在想到底是想你的毒還是像你的毒
但覺得很不合理www 然後看了一下大致上的歌詞 我想應該是途吧w
大概是最不確定的wwww 其他段多聽幾遍也才比較知道在唱什麼w
YQ
好奇大家有沒有其他想法www 歡迎一起討論
YQ
放個節錄 如果不妥會刪
何瑞康RayKang 伴侶

節錄來源——
史茵茵時間:訪問劇場才子何瑞康
燎宇朔shuo
想提一下最後是不是
無盡的月 「仍是」我們 逃不了的歸宿
YQ
燎宇朔shuo : 喔對欸 我沒有想到 仍是 這個詞w
我覺得這樣也比較合理 感謝朔提供想法
燎宇朔shuo
才謝謝YQ打出來w
YQ
燎宇朔shuo : 不會啦w 就是聽到蠻喜歡的 所以想試著把歌詞找(?)出來 一個不務正業而已啦(還敢說啊
巫七:)
好棒 謝謝YQ聽打歌詞還把歌節錄出來
想問YQ,我能轉發IG分享嗎 (或是YQ發我去轉
YQ
巫七:) : 不會啦自己也想要重複播放所以順手弄了 可以喔沒有問題 也謝謝巫七
巫七:)
直到看到鬍渣才驚覺這首歌是在寫他們兩個吧天啊 真的是伴侶了
如果沒有看歌詞全文就沒辦法知道了呢,再次謝謝YQ聽打歌詞
YQ
巫七:) : 那段真的很有感XDDD 根本就是吧在幹嘛 (冷靜
歌詞弄完自己也覺得很滿足
YQ
啊啊啊謝謝怡君的噗幣 那…那個錢收好齁不要亂投啦 也沒做什麼齁w
真的是偷偷告白wwww 淡淡的甜 我很喜歡
地洞裡一隻龜
(冒出)在聽的時候腦中冒出的字是
而我也嚮/向你的途 我循著你的路
有可能ㄇ
地洞裡一隻龜
打擾了 超感謝把這段音檔和歌詞存錄下來 甜哭 同人粉很安詳…
YQ
地洞裡一隻龜 :這麼一說 我覺得用向/嚮還比較合理
畢竟唱歌的時候不會有聲調的問題w 所以當初聽那句時也很疑惑www
啊啊不會打擾 當初開噗就是希望可以一起討論的
真的…甜…
也感謝烏龜提供想法 (這樣稱呼對嗎?)
地洞裡一隻龜
殼以叫我烏龜!!
真的很難聽懂wwww我也聽了好多次
豪耶一起討論好開心
鯉魚⛰️🙌🙌🌙かわうお
有點突然但 今天剛好又聽到這首歌
我自己純聽咬字覺得那句很像「而我已染上你的毒」
YQ
鯉魚⛰️🙌🙌🌙かわうお : 真的很突然 (rofl) 自己一開始聽也是覺得什麼什麼的毒w 但那一段我真的聽的很不清楚也覺得自己聽到的句子很不合理 所以找了一個比較適合的來說服自己www
這麼一說回去重聽 咬字確實比較像染上你的毒
好的我覺得我好像也不用糾結了wwww 感謝立羽提供想法幫我解惑
YQ
感謝魚丸考古 原來伴旅的旅是旅行的旅
東摸西摸摸 💒 川花棉農
我真的是…去世
YQ
東摸西摸摸 💒 川花棉農 : 我也… 怎這位先生麼那麼會
載入新的回覆