𝓒 ☃︎
「高畑先生對《龍貓》讚不絕口:『龍貓是我過去與宮先生夢寐以求的頂點。』至於他們『夢寐以求的頂點』是什麼?或許是從平凡的普通人身上微不足道的喜怒哀樂中找到戲劇性。

如今再回頭看,《龍貓》與《螢火蟲之墓》兩部片,的確為吉卜力打下很重要的基礎。假如當初自我設限,決定接續《風之谷》與《天空之城》繼續製作『令人血脈噴張的冒險動作片』的三部曲路線,格局應該會越來越小。經由《龍貓》與《螢火蟲之墓》挑戰把動畫拍成某種文藝作品的嘗試,而且還被大家廣為接受,無疑拓展了吉卜力拍片的深度與廣度。」

——鈴木敏夫《天才的思考》
𝓒 ☃︎
「在微不足道的喜怒哀樂中找到戲劇性」說得太好了吧
這本書完全就是我想看的吉卜力八卦XDDD 另外鈴木敏夫的手腕也有好多值得學習的地方,很希望他在吉卜力回憶錄之餘也可以寫個商管主題XD
𝓒 ☃︎
𝓒 ☃︎
「宮先生很早就打算將〈鄉村路帶我回家〉當成《心之谷》主題曲,認為日文翻譯至關重要,所以起初決定自己作詞,但分鏡圖讓他分身乏術,遲遲未能動筆。而且雫在地球屋唱歌的場景為了配合音樂繪圖,還得事前配音。既然要在作畫前先錄音,就一定得趕快把歌詞生出來。被逼到狗急跳牆的宮先生居然語出驚人地說:
『有了!請鈴木先生的女兒翻譯吧!』
我驚得眼珠都快掉下來了。對女兒雖然很不好意思,但我其實打著『就算她寫得很爛,只要看到成品,宮先生大概就會發憤圖強,自己寫吧』的如意算盤。
沒想到她連字典都沒翻開,只花五分鐘就輕輕鬆鬆地寫好了。而且宮先生很滿意她寫的歌詞喔,讚不絕口,只稍微改了幾個地方就定案。」

好好笑XDDD 也學到一招應付拖延症的技巧了XD
𝓒 ☃︎
還有關於影視產業發展轉變也很有意思

.魔法公主(1997)
「換算成現在的數字,日本約有三千四百座影廳,其中能容納大批觀眾的頂多只有三百廳,光靠這三百廳就能進帳總票房收入的一半左右。反過來說,只要能排進這三百廳具有集客力的影廳,應該就能創造奇蹟。」

.神隱少女(2001)
「以前的時代,每家電影院多半只有一個廳,以『保駕護航』的方式發行。以東寶為例,先由發行電影的專業人士預測『這部電影應該能創下這麼多票房』。以東京為中心,決定要上映的電影院,再視其規模,以連動的方式決定要在地方上的哪些電影院上映。上映期間也都寫在合約裡,所以還沒上映就能大致計算票房收入。從有計畫地決定電影供給量這點來看,其實有幾分社會主義的味道。
相對於此,來自美國的『黑船』華納影業則將影城的概念與自由競爭的原理引進日本電影發行產業。」
𝓒 ☃︎
「我們透過《魔法公主》與迪士尼建立起合作關係,這對吉卜力是很重要的里程碑。當時因為體育界的野茂英雄前往美國,在大聯盟大顯身手,日本也掀起一股野茂旋風。看到這個現象,我發現日本人樂於支持『活躍於世界舞台的日本人』,這個傾向應該也能用在電影上。若《魔法公主》進軍美國,肯定能帶來相當大的宣傳效果。

剛好在這個時候,吉卜力正打算委外販賣影音產品,許多公司都提案過,其中一家就是迪士尼日本分公司。其他公司都開出很好的條件,只有迪士尼提出的條件最差,不只授權金連其他公司一半都不到,也沒有最低保證發行量。相較於其他人紛紛舉出吉卜力作品的優異之處,迪士尼只是極為坦誠地在商言商,反而讓我覺得值得信賴。」
𝓒 ☃︎
「(續上)
在我的腦海中已經把野茂旋風、魔法公主的宣傳、與迪士尼簽約這三點連成一線,因此提出交換條件:『吉卜力可以把影音產品交給貴公司販賣,條件是要讓魔法公主在美國上映。』外商企業通常凡事都要詢問國的意見,沒想到對方居然當場答應下來。

當時我心裡完全沒有『藉此進軍世界』的想法。我的出發點非常單純,就只是考慮到國內發行的一種宣傳策略。」
𝓒 ☃︎
關於鈴木敏夫的談判技巧,我個人最喜歡的是要製作《平成狸合戰》時帶高畑勳去取材的一段故事。高畑勳不像宮崎駿,三秒鐘就可以決定要不要執行下一個企劃,在正式接下導演一職前總是會提出很多問題來反駁,不肯輕易開口答應。取材的時候鈴木敏夫故意問高畑勳:「這裡的書如果只能借回去三本,你會選哪幾本」,於是讓高畑勳以看書為前提認真選擇,這不就是《 如何改變一個人》提到如何降低對方抗拒心理的技巧嗎XD
𝓒 ☃︎
也很意外鈴木敏夫對於宮崎吾朗評價這麼高(當然也不排除他作為製作人避重就輕的可能),因為我覺得地海戰記真的很難看XD
墟🔥塔塔開進度(6/40)
這一整串太好看了吧
𝓒 ☃︎
墟🔥塔塔開進度(6/40) : 吉卜力真的是幕前幕後都很精彩XD
𝓒 ☃︎
有一點很可惜的是這本因為鈴木認為自己「沒有整理好自己的心情,會讓讀者產生不必要的誤會」,因此拿掉了《輝耀姬物語》的回顧。可惡,就連這種時候也讓人在意到不行XD
墟🔥塔塔開進度(6/40)
Clytie_12: 真的好在意啊啊啊啊啊
𝓒 ☃︎
友人分享這篇,帶刀的敏夫真的好狂好好笑
專題∣《她有話要說》番外篇:5部遭「淫魔製片」溫斯坦荼毒的電影|ez訂|影評文章

不過——我知道我這樣想很不尊重原作我先道歉,我只是想回應前面提到,跟迪士尼合作是一種提升國內票房為前提的宣傳策略,我覺得搞不好魔法公主美國版剪或不剪根本沒差,重點是在美國上映這件事足以催動日本國內的票房就好。
載入新的回覆