巫小銘
聽到 podcast 的舉例...
華語:穿好衣服出門。
台語:
❌Tshīng hó sann tshut-mn̂g
✅ Sann tshīng hó tshut-mn̂g
阿力
共衫穿予好才出門(把衣服穿整齊再出門)

感覺語感上有些語序真的和華語不一樣
和客家話或粵語比較近
水 星
❌ 後面那一串也不是不能講
只是意思變成 穿好「的」衣服出門
好從 adv 成為 adj
載入新的回覆