🐾⎝蒼貓⎠😈
舊金山(San Francisco)
檀香山(Honolulu)
掰噗~
你說得真是太對了!
🐾⎝蒼貓⎠😈
以前的人很愛山嗎
🐾⎝蒼貓⎠😈
都是這個舊金山害我每次都莫名其妙跟洛杉磯搞混 明明發音完全不一樣卻覺得發音好像
''三毛貓''・狐狸兔
洛杉磯就.....失落天使那個城市嗎?(中二
カボフミ🌻
舊金山應該是地理跟歷史因素?以前不是都有淘金熱潮嗎?
カボフミ🌻
檀香山剛剛查了也是因為以前盛產檀香w
以前翻譯感覺比較喜歡翻出當地特色吧?不會全部用音譯
所以長期下來都有習慣用法了也不會特別去改
🐾⎝蒼貓⎠😈
🐾⎝蒼貓⎠😈
カボフミ🌻 : 然後就讓我看著日文查到跟音譯完全擦不上邊的東西 日本人真的好好喔直接用片假名就好
Yuuuuuuuu
還有洛磯山喔 常跟洛杉磯搞混
可能就跟以前很多XX王一樣的概念
🐾⎝蒼貓⎠😈
Yuuuuuuuu : 對這個也很混淆

還有大XX家跟神鬼XX那些的
載入新的回覆