爆肝王瑪踢法
尺度超大、超震撼的世紀名曲「布蘭詩歌」
居然是這麼殘酷獵奇的內容!本來就喜歡布蘭詩歌,看到這支介紹影片,真想買整本完整的譜來收藏,如果能找到有原文+中譯的就更棒了。
之前看到整本杜蘭朵公主的完整譜,沒買也很後悔,如果可以看著譜聽完整部一定很享受
爆肝王瑪踢法
題外話,先前在家裡倉庫找到一把吉他,想試試自學,但我看不懂網路上教學的簡譜,只會看五線譜
Myrddin
我看了影片,歌詞算正常啦,就很樸實的民謠,說作者們對當時社會有什麼不滿,也太超過了,介紹者484沒看過格林童話

像是我一直很喜歡的這首
Old Blind Dogs - The Rose and the Lindsey O'
一個未婚少女在樹叢生小孩然後拿石頭砸死嬰兒的故事
Celtic Tides The Birkin Tree
渣男引誘少女,叫她在夜裡來相會,不要管你媽嘮叨了,你爸媽以前也一樣!
Myrddin
爆肝王瑪踢法
格林童話那個真的w 溫馨(?)又獵奇
Myrddin
爆肝王瑪踢法 : 我放的連結不是格林童話哦,是蘇格蘭民謠XDD
爆肝王瑪踢法
哈哈,現在上班不能看,但想先回格林童話的部分
Myrddin
爆肝王瑪踢法 : 我很愛格林童話www各種戰爭飢荒迷信謀殺繼承權爭鬥都很樸實的反應在裡面
曉風殘月
發現現在童書很多都修為迪士尼版的了,遺憾
Myrddin
滿多出版社出過無修全集,但要找(我記得聯經、遠流、新潮社有,聯經的版本不知為何是從日文版再翻過來的,但內容沒有差太多,而且非常完整,連一些斷簡殘篇打油詩都有
是注音版,但裡面都是兒童不宜的內容呢
讀冊【二手徵求好處多】|格林童話全集(1)|二手書交易資訊- TAAZE 讀冊生活
曉風殘月
看完啦~是業配,但還可以,如果在表演的時候,可以在小螢幕上打上中譯,應該會更好吧
爆肝王瑪踢法
結果我現在才看完影片(超慢),看了Myrddin對原作的分享,我覺得布蘭詩歌是作曲家從中找到他有興趣再加以詮釋為音樂的作品。歌詞結合作曲,讓人隱隱不安,女性聲部們呼喚「吾愛在哪裡?」時,男性聲部只留下重複並不斷減弱到PPP的馬蹄聲,也許可以解釋為男性在某個村莊與初識的女性一夜情,隔日便不告而別。一時以為找到真愛的快樂與瞬間被拋棄的惆悵,轉變得如此迅速,命運之輪不斷轉動……
我對這首歌的歌詞解讀與這位YT主稍稍不同,我覺得內容屬於沒有明說的殘酷,寫出一個狀況,後續自行想像,我還沒看完影片就在噗首形容為獵奇,是我的不對。這個形容委實過頭了,比起稀有為前提的獵奇,更類似每位受命運擺弄之人必有的無奈吧,快樂得意之時,瞬間打落谷底,痛受打擊,其實也是瞬間的事。每個人都活在這殘酷的命運中,至今亦然呢。
Myrddin
突然想到,拿古代詩歌重新譜曲也是一種二創(LOL)
爆肝王瑪踢法
不過,逐譜看了整體詞曲的內容,這部對人聲表演者真是有夠殘酷獵奇 (rofl)
毫無伴奏提示只能靠演唱者自己默算還要唱幾拍,還有從A快速瞬跳八度音到A2(每個音還要表現出強→弱)、再不換氣地在超高音延續演唱三連音,整體音程未停,緩緩往下後再逐漸往上(三連音不能停也不能換氣),繾綣纏綿後,再次達到更高音,表現出床寐間的高潮。真的是虐待演唱者地非常精采。
https://images.plurk.com/7drF72gyUaBmUFlbiCSoAt.jpg
爆肝王瑪踢法
每一段似乎都只述說到一半,女子尋找愛人卻只聞男子逐漸離去、受到火焚似的折磨又仿佛將被吞噬殆盡的恐懼、在酒館明明窮困憤世卻豪飲狂歡、床寐歡愛狂喜的後果……未明說卻可以想像。再搭配開場及終曲的《哦,命運》……殘酷啊,這個不由自主的人生,無情的命運之輪。
爆肝王瑪踢法
Myrddin : 對,然後我身為聆聽者的擅自解讀又是三創 (rofl)
爆肝王瑪踢法
曉風殘月 : 我也覺得這業配滿好的,可惜疫情太不定,表演地點在衛武營,要去較遠的地方還是有風險,再觀望看看
Myrddin
「每一段似乎都只述說到一半」這也是民謠或民間故事的特色,在火爐邊亂聊開心就好,要吃飯了或掰不下去就直接喊卡,格林童話裡有保留這種的,甚至結尾是「我也不知道」(rofl)
Myrddin
有一本是比較近代的《在黑暗中說的鬼故事》也可以看到同樣的軌跡,鄉野奇談或都市傳說就是那樣
廣告詞就不要理他了,那時搞得有些人期待錯誤,實在是很糟

在黑暗中說的鬼故事【毛骨悚然插畫版】:美國圖書館協會百大禁書榜首!造成700萬人嚴重心理創傷!
爆肝王瑪踢法
Myrddin : 「我也不知道」 (rofl) (rofl) (rofl)
掰不下去了就說好了吃飯睡覺啦!別問為什麼本本裡但丁維吉爾兩個男人生得出尼祿,再問就是半魔人生理學!
謝謝推薦,我來找這些書書看
sophia愛古典音樂
爆肝王瑪踢法
午安你好
載入新的回覆