朱阿胖
https://images.plurk.com/1T3KsiuGJDBOeMddQPMKXc.jpg

《以下證言將被全面否認》的第二篇,是〈何日君再來〉。我在寫這篇的時候,背景音樂全程都是「喝完了這杯~再進點小菜~」,反覆播放連晾衣服都在哼。

小說的主題是「心戰」,因此採取了鄧麗君的典故。但小說中的心戰手法,又是從越戰的「河內漢娜」變形而來的——我第一次讀到相關資料時,立刻就覺得這太適合在台海戰爭使用了。

相較之下,越南與美國雙方語言不通,心戰廣播必須經過雙語人才的中介。中國和台灣卻是「語言能通、腔調有異」,同樣的心戰手法,意義與感受是完全不同的。
朱阿胖
如果說昨天介紹的〈台灣人民解放陣線〉是寫得最順暢的一篇,〈何日君再來〉就是最辛苦的一篇了。書中現在的版本,是我重寫過的第三版。小說中所有主要角色,我都用他們的敘事觀點寫過一次,最終還是選擇了「前解放軍」的視角。幸好,最後的結果我還滿喜歡的,一切辛苦都有回報了XD

也因為這樣,這本書的五篇小說默默形成了「從敵到我」的安排。前兩篇都是「對方視角」(第五縱隊、前解放軍),後面三篇才慢慢回到「我方視角」⋯⋯
曲辰
河內漢娜、東京玫瑰,感覺大家對美軍的技術都好類似XDDDDD
朱阿胖
大概是因為美國人太重視個體,所以喊名字對美軍特別有效(大誤)
載入新的回覆