少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨
@speechlessG
Wed, Aug 24, 2022 3:00 AM
32
4
記得之前去聽 Passenger 演唱會,他分享了一個小故事:
少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨
@speechlessG
Wed, Aug 24, 2022 3:00 AM
Wed, Aug 24, 2022 3:02 AM
他還沒紅的時候,到各地四處街頭演出,遊蕩到哥本哈根的時候為了躲避警察取締,跑到河邊去,因為都沒什麼人所以也沒什麼觀眾,但他不管不顧繼續唱,就在他越唱越茫然,打算放棄的時候,他發現有個流浪漢阿伯一直在原地,聽了很久都沒走,讓他又找回動力為了這唯一的聽眾繼續唱下去。
演唱結束以後,他上前去謝謝對方,結果對方說:「我不是喜歡你的歌,我早就想走了,只是沒地方去。」
少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨
@speechlessG
Wed, Aug 24, 2022 3:02 AM
Wed, Aug 24, 2022 3:02 AM
這個小故事我沒寫在當年的 repo 裡,但直到幾年後的現在我都還記得。
這就是演唱會當下,歌手和觀眾「對話」的魔力,或許從台上人的角度看下去是單向的,但它從來都不是,一直都不是。
少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨
@speechlessG
Wed, Aug 24, 2022 3:05 AM
Wed, Aug 24, 2022 3:11 AM
貝卡說,這些場次限定的聊天,會讓聽眾感覺,台上的表演者離我們其實沒有那麼遠,他們和我們一樣,真的生活在同一片土地上,一樣呼吸著這些髒空氣,在矛盾、自我質疑中掙扎,妥協,然後努力活下去。
我覺得這是一種很珍貴的交流。
少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨
@speechlessG
Wed, Aug 24, 2022 3:07 AM
當然也理解不是所有人都擅長說話。有些創作者會把自己的聲音投注在作品中,因為比起口語,寫歌、演奏、演唱對他們而言更加自在。
聆聽他們的聲音,心靈很自然、很默契地找到相同的共鳴。一種「我懂」。
少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨
@speechlessG
Wed, Aug 24, 2022 3:09 AM
Wed, Aug 24, 2022 3:11 AM
但這不代表一個人能挪用別人的聲音作為自己的。
哪一個創作者不是嘗試了千百萬遍,就為了找到那一個「對的」聲音。
他或許能唱出你的心聲,但不代表那就是你的聲音。
載入新的回覆
演唱結束以後,他上前去謝謝對方,結果對方說:「我不是喜歡你的歌,我早就想走了,只是沒地方去。」
這就是演唱會當下,歌手和觀眾「對話」的魔力,或許從台上人的角度看下去是單向的,但它從來都不是,一直都不是。
我覺得這是一種很珍貴的交流。
聆聽他們的聲音,心靈很自然、很默契地找到相同的共鳴。一種「我懂」。
哪一個創作者不是嘗試了千百萬遍,就為了找到那一個「對的」聲音。
他或許能唱出你的心聲,但不代表那就是你的聲音。