毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 3:07 AM
3
2
(授權)正版受害者
批踢踢實業坊 - C_Chat
下面有人說 不相信不授權 是不給錢吧
那你付錢啊
掰噗~
@baipu
說
Tue, Aug 23, 2022 3:07 AM
是阿~
熟男頑童人夫布瑞寶
@BremboDay
Tue, Aug 23, 2022 3:11 AM
浪人劍客、逆轉監督⋯⋯什麼時候出~
「太」
@ridingorfrench
Tue, Aug 23, 2022 3:38 AM
咻咻咻哥真的是🙄
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:06 AM
灣岸是希望他重新談,想收整套跟後續系列作
然而作者跳出版社、當年版權談不出來,現在是能賣到600本之前要先看翻譯是找誰翻最後那幾本(已經因為換翻譯導致專業用語變更)
亞當@需要時光器
@zaphdealle
Tue, Aug 23, 2022 4:10 AM
沒辦法保證現在出有兩千本以上銷量
出版社為何要花力氣去談
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:11 AM
頭文字D出完了,還上續篇
那灣岸沒有被埋沒的道理
再拖下去老師若沒辦法解釋要怎麼翻譯比較通暢,就真的不用想了
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:12 AM
亞當@需要時光器
: 那就是這家出版社的心證了
承諾的事辦不到
亞當@需要時光器
@zaphdealle
Tue, Aug 23, 2022 4:13 AM
承諾什麼
一開始出版的時候就說絕對會出完嗎
亞當@需要時光器
@zaphdealle
Tue, Aug 23, 2022 4:13 AM
為何讀者不買
出版社還要傾家蕩產做出來給你們?
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:14 AM
時至今日,灣岸仍然是地位高於頭文字D
就像閃電霹靂車還有重上字幕、還有Twitter上給角色的生日賀圖
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:14 AM
沒有承諾ㄅ
而且,在日本也不是出了就一定會出完的唷
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:15 AM
亞當@需要時光器
: 一個讀者最多就收一本,傳教和供奉用靠日本電子版就夠了
亞當@需要時光器
@zaphdealle
Tue, Aug 23, 2022 4:16 AM
對啊那問題就是又沒有那麼多人要看
出版社也是要付員工薪水的好嗎
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:17 AM
所謂的承諾就PTT的標題,補坑還要考慮這麼多,那不如死心
亞當@需要時光器
@zaphdealle
Tue, Aug 23, 2022 4:18 AM
能做的就做
不能做的就不能做
不然為了補灣岸然後做到一半尖端倒店
其他都不能補了
是有比較好嗎
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:18 AM
有的話就 做功德咩 沒有就 那樣了
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:19 AM
Tue, Aug 23, 2022 4:19 AM
現在在日本書也不是很好收 紙本如果不在剛出的時候就買 之後就~
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:19 AM
當然沒有啊
只是話說的太滿了,剛好我被丟漫畫後只收這一套
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:20 AM
他也沒說要做到啥程度 就鄉民哇哇叫而已
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:21 AM
紙本只剩二手、書況差很正常
所以能印完會想收整套,但連最後幾集都這樣了,
算了
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:23 AM
一定要哇哇叫的,那篇可不是我寫的
是2009年到現在還有人在等的坑啊
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:31 AM
授權2000就是要原本的客群買3倍也不夠門檻
能理解日方的要求
但這部到最後就是沒有翻譯、沒有授權
合法管道剩日本原版
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:32 AM
就 讀原版ㄅ
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:33 AM
大概剩下找中國翻譯組出來弄海賊版,他們才願意處理大人的因素吧
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:34 AM
說真的是不痛不癢(說出來了)因為會看盜版的 根本不會買你正版(下略
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:34 AM
毛果~卵爛廢毛
: 大概會成為我第一套收的電子書
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:34 AM
有消費能力的人 看不懂原版也買 靠通靈 反正有紙本就是爽
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:34 AM
電子書也是要錢做的
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:35 AM
有消費能力的人 看不懂的電子版 也在買(下略
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:35 AM
不是,
這套是有圖源但慘到沒人翻譯完
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 4:35 AM
花錢做書還要被尻洗<--現實
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:38 AM
後期(大概28~35)換了兩次翻譯
第一個還好、第二個就連專有名詞都突破了作品年代
(說明一下作品的時間屬於不太流動的、雖然連載年間應該超過20年了)
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:39 AM
老師跨出版社也是現實,所以就...
烈子ㄇㄇ
@metra
Tue, Aug 23, 2022 4:42 AM
看不懂的電子版 也在買
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:42 AM
電子版是會買,但能收實體書的話,還是會想收齊
因為這部是想到就會拿出來翻,放在常用書架上的作品
霧島翔⚡屮(●∀´)屮⚡
@hiei6911
說
Tue, Aug 23, 2022 4:47 AM
以前不會日文照樣買原文書,なんとなく看得懂的
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:50 AM
是啊專有名詞還不算太艱澀難懂
但這部是講人比講車多、還引用二戰軍機與攝影技術作為類比
看不懂算沒辦法的
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:51 AM
附帶一提是以前還能賣港澳,現在大概只剩台灣了(雖然差異真的不大
霧島翔⚡屮(●∀´)屮⚡
@hiei6911
說
Tue, Aug 23, 2022 4:52 AM
那種寫中文也看不懂
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:53 AM
大概只能等那600個讀者學會日文翻譯後去找日本人談,才有可能完成這筆虧本生意吧
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:54 AM
霧島翔⚡屮(●∀´)屮⚡
: 對,所以才會談到換翻譯的事
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:55 AM
只是大黑PA都還有聚會的今天,輸給頭文字D那種故事,就真的覺得嘔
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 4:58 AM
所以如果拖到作者沒辦法交待該怎麼翻的時候,中文版大概就變成不用燒系列了
*明芙*
@htliao
Tue, Aug 23, 2022 5:44 AM
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
: 灣岸台灣出到35集時大約是哪一年?
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 5:45 AM
*明芙*
: 2009,但其實36集在博客來有上書籍資訊(書後面的故事簡介有翻完)
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 5:46 AM
所以這題算看要怎麼去區分,這樣
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 5:46 AM
書不在手邊,有機會再去找來說明
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 5:51 AM
灣岸競速(35)
看來PTT那篇文章是記錯的
*明芙*
@htliao
Tue, Aug 23, 2022 5:51 AM
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
: 謝謝解答。
因為我好奇裡面說鼎盛時期只有600本是什麼時候。 我覺得,斷尾前最後的幾集只有600本感覺比較合理。
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 5:53 AM
35集我是在西門町買的,那個時候書店老闆就已經是相當冷門的回應了
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
分享
Tue, Aug 23, 2022 5:56 AM
灣岸競速(36),楠通春
但沒看過那個網站販售過,也許實體通路有鋪貨吧(希望是
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 5:58 AM
至少同年代的漫畫店,我去過、有收這套的老闆,在半數以上
*明芙*
@htliao
Tue, Aug 23, 2022 6:04 AM
你摸到重點了。當那些老闆一一收店後......
2011那個年代差不多是小型漫畫出租店開始縮減或收攤的時候吧?
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 6:12 AM
我在二手書店看過整套,但租書店出來的書況通常稱不上好
那也是2011左右的事情了
現在架上如果有這套,大致上書況都不會太好
但這也證明了不少人看過
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 6:15 AM
剩下的劇情在大型機台的4代上應該有交代,但現在是湯姆熊也關的差不多的年代了
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 6:16 AM
頭文字D的框體以前問要50萬、不含連線費用與卡片耗材
*明芙*
@htliao
Tue, Aug 23, 2022 6:30 AM
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
: 我沒有說他不受歡迎,我自己沒聽過不代表不紅。 只是以前看過有人解釋過出租店和出版量之間的生態。漫畫的基本量是出租店撐起來的,個人戶買的就是多出來的。 等到後來出租店沒落,就是個人戶在撐量,有些撐不起來就會斷尾。不過也有些是長銷型,隔了多年出版社又把後面的補齊了的也有。有些運氣好,遇上改編電視電影搭上便車復活的也有。
唉唷謂呀
@eraserid
Tue, Aug 23, 2022 6:30 AM
單純覺得尖端話說太滿,如C洽板友說的有列出清單比較實際,不在清單上的直接放棄,畢竟市場現實大家心知肚明。
斷尾收久了會習慣補原版的....
有圖源的話,自己付費找個人翻譯比較實在,出版社考量市場大概也沒有意向談版權更別論後續翻譯問題
如果想看用愛發電的翻譯,也要有漢化組或個人漢化喜歡這作品才可能,漢化成員不少是學生身份順便練日文的
太冷門、翻譯難度高的作品,很多都沒有漢化
唉唷謂呀
@eraserid
Tue, Aug 23, 2022 6:35 AM
*明芙*
: 對 漫畫出版每集也都有基本印刷量,當年出租店盛行可以撐起印刷量門檻....現在就......88
所以很多出1-2集試水溫後直接絕版
*明芙*
@htliao
Tue, Aug 23, 2022 6:37 AM
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
: 再者,太長了也會有點困難,大部分人大概會想出全了再收,也可能是當年沒經濟能力。 等到後面只能收出租店出來的。 出版社也無力去重出前面的。
絕版這事,也不是台灣才有,日本也挺多的,之前爬到過一個絕版書投票請求再版的網站,上面琳琅滿目,也有好些連我都要投一票的。
*明芙*
@htliao
Tue, Aug 23, 2022 6:42 AM
我手上就有2部漫畫是斷尾,我只好去日本搬(不記得正確年代,大約在2002到2006之間),搬時日本也還在連載,不料,幾年後中文版又出了,我就很開心的繼續收中文版收到結局。
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 7:07 AM
所以不會期待盜版去做出啥貢獻
這部比頭文字D更有價值的因素是,他等於紀錄了90年代末期的日本首都高改裝車歷史
我不清楚日方有什麼考量,但中國是一定會打壓這種資訊的
所以還是會希望是出版社找人來翻譯、出版
清單上也有其他我喜歡的作品,但還是不免談到這個系列作
電影的改編和動畫的流行,都只有講到故事的一半,剩下的沒出
所以冷門作品斷尾是能理解的(前幾年也因為大人的因素很多作品被要求完結、也是類似)
但這個案例是版權、翻譯、印刷量三方都有困難的狀況
所以如果真的有志向填坑,這個還請考慮一下
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 7:11 AM
現在一本要170,老實講就會更仔細挑選自己喜歡的收藏
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 8:05 AM
毛果:諸星大二郎都能出 我還都買了
價錢還是170的兩倍+
安啦
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 8:08 AM
一套42還44本、從95(原本好像85)變170的話
不太好
毛果~卵爛廢毛
@elikamao
Tue, Aug 23, 2022 8:11 AM
買原版香蕉魚和劍心的人表示
沃夫☆ 從天下嘉農到世界ㄧ
@wolfgangc
說
Tue, Aug 23, 2022 8:12 AM
劍心買的早被扔到連封面都不剩哭哭
載入新的回覆
那你付錢啊
然而作者跳出版社、當年版權談不出來,現在是能賣到600本之前要先看翻譯是找誰翻最後那幾本(已經因為換翻譯導致專業用語變更)
出版社為何要花力氣去談
那灣岸沒有被埋沒的道理
再拖下去老師若沒辦法解釋要怎麼翻譯比較通暢,就真的不用想了
承諾的事辦不到
一開始出版的時候就說絕對會出完嗎
出版社還要傾家蕩產做出來給你們?
就像閃電霹靂車還有重上字幕、還有Twitter上給角色的生日賀圖
而且,在日本也不是出了就一定會出完的唷
出版社也是要付員工薪水的好嗎
不能做的就不能做
不然為了補灣岸然後做到一半尖端倒店
其他都不能補了
是有比較好嗎
只是話說的太滿了,剛好我被丟漫畫後只收這一套
所以能印完會想收整套,但連最後幾集都這樣了,
算了
是2009年到現在還有人在等的坑啊
能理解日方的要求
但這部到最後就是沒有翻譯、沒有授權
合法管道剩日本原版
這套是有圖源但慘到沒人翻譯完第一個還好、第二個就連專有名詞都突破了作品年代
(說明一下作品的時間屬於不太流動的、雖然連載年間應該超過20年了)
因為這部是想到就會拿出來翻,放在常用書架上的作品
但這部是講人比講車多、還引用二戰軍機與攝影技術作為類比
看不懂算沒辦法的
那種寫中文也看不懂因為我好奇裡面說鼎盛時期只有600本是什麼時候。 我覺得,斷尾前最後的幾集只有600本感覺比較合理。
2011那個年代差不多是小型漫畫出租店開始縮減或收攤的時候吧?
那也是2011左右的事情了
現在架上如果有這套,大致上書況都不會太好
但這也證明了不少人看過
斷尾收久了會習慣補原版的....
有圖源的話,自己付費找個人翻譯比較實在,出版社考量市場大概也沒有意向談版權更別論後續翻譯問題
如果想看用愛發電的翻譯,也要有漢化組或個人漢化喜歡這作品才可能,漢化成員不少是學生身份順便練日文的
太冷門、翻譯難度高的作品,很多都沒有漢化
所以很多出1-2集試水溫後直接絕版
絕版這事,也不是台灣才有,日本也挺多的,之前爬到過一個絕版書投票請求再版的網站,上面琳琅滿目,也有好些連我都要投一票的。
這部比頭文字D更有價值的因素是,他等於紀錄了90年代末期的日本首都高改裝車歷史
我不清楚日方有什麼考量,但中國是一定會打壓這種資訊的
所以還是會希望是出版社找人來翻譯、出版
清單上也有其他我喜歡的作品,但還是不免談到這個系列作
電影的改編和動畫的流行,都只有講到故事的一半,剩下的沒出
所以冷門作品斷尾是能理解的(前幾年也因為大人的因素很多作品被要求完結、也是類似)
但這個案例是版權、翻譯、印刷量三方都有困難的狀況
所以如果真的有志向填坑,這個還請考慮一下
價錢還是170的兩倍+
安啦
不太好