和田咚
粵語
粵人常以 saan4 稱呼黏液,又以「滑 saan4 saan4」形容物件黏滑,saan4 應當作「漦」。
《康熙字典》釋「漦」:「……又棧山切,魚龍身濡滑者。」若從中直接反切出粵音,「棧」即聲母爲「z」及陽聲調,「山」即聲母爲「aan」及平聲,結合兩者則得出「zaan4」,粵語並不存在此音。

你以爲這樣就代表我弄錯了?「棧」的中古音爲崇母,而其粵音聲母即爲「s」,即代表「漦」粵音可合理推測爲「saan4」。

至於「魚龍身濡滑者」六個大字,相信已經解釋得相當直白。
載入新的回覆