eva#一發
開一個讀瓢蟲廢噗
eva#一發
會有電影劇透
&目前讀了前兩段覺得可能還是電影的電波比較合我胃口...怎麼會有當了這麼長時間阿宅但還是無法適應日本文學的問題
eva#一發
看到的不同處就是王子是日本文學很常出現的天才漂亮又變態a小少年(真的一讀就覺得好日本)白死神是電影獨創角色?目前因為只有讀到水果組是接收峰岸的任務所以應該是沒有白死神這個人(且電影應該也只是為了要把他設定成日本籍外的角色才寫了一個俄國人出來。俄國佬當反派也是很好萊塢^^)
eva#一發
雙子的篇章會直接用「果物」標示真的超可愛wwwwwwwwwwww原作直接就稱呼他們水果組安捏www設定上也就是滿日本人(到底在說什麼廢話)感覺檸檬就是個小混混,小火車梗是原作就有,然後兩人是因為長得很像會被誤認為兄弟甚至雙胞胎才被稱呼為雙子殺手,跟電影的改編是相反的。我覺得兩種都很可愛XDDD感覺小說的水果組兩人都是高高瘦瘦美型男
eva#一發
https://images.plurk.com/6Eak2d0g08KzVcJ1ulf9qM.jpg
蜜柑覺得和他相像的檸檬彷彿是自己邪惡的反面這段好好看
eva#一發
瓢蟲的日文漢字居然是天道蟲,已經太妙了..
小一🧟オブ・ザ・デッド
我覺得電影其實改不少原作...我記得列車路線也改了(不知道是不是好萊ㄨ覺得原作的盛岡對外國人來說太陌生)白死神我也不知道為什麼會蹦出這個角色,而且我覺得電影結局...怎麼說...很好萊ㄨ(?)跟原作差蠻多的,原作就...很日本文學的結束法(ㄍ)不過電影的果物組我覺得詮釋得很不錯,角色塑造得比原作還鮮明(ㄎㄅ)
eva#一發
小一🧟オブ・ザ・デッド : 只好來期待一下結局 感覺改路線是蠻有道理的畢竟他們真的不知道大城市以外的地方wwww
eva#一發
原作瓢蟲的姓氏是七尾嗎?呼應瓢蟲身上的七個點?跟Maria的對話很有趣,雖然電影有修改他以前不順遂的任務內容,但都是關於他出任務時遇到更大的突發事件結果意外救了很多路人的故事www確實是給他人帶來幸運了
eva#一發
也好愛他說「世上沒有工作是簡單的」&抱怨每次都不知道任務細節,Maria解釋困難任務需要事前準備跟說明,但簡單的任務不用wwwwMaria的轉換思考論好哲學(????
eva#一發
https://images.plurk.com/4GysEPYnri6Fhcq6miJwYF.jpg
這段好美好喜歡,有種可以想見為何舞台被設定在列車上的感覺
小一🧟オブ・ザ・デッド
原作瓢蟲是叫七尾沒錯喔~所以我想電影裡有個手提箱密碼好像是什麼07的,我一直在腦補是不是因為七尾ななお反過來おなな(0+7)(藍色窗簾就是我)
小一🧟オブ・ザ・デッド
我覺得他寫的其實蠻好看的!不忍說日本人好會寫群像劇(?),不過我看這本也是多年前的事了,我連實體書都沒收是用借的
eva#一發
小一🧟オブ・ザ・デッド : 對我也在想說那個807到底是什麼的彩蛋 &看完也是想到baccano然後日本人真的好會寫群像劇
eva#一發
好我繼續讀天啊本想說今天一口氣讀完 但月經讓我超累^_^ 看到哪算哪吧
eva#一發
https://images.plurk.com/3ZYuaKvRqVFhB8IeQ214hR.jpg https://images.plurk.com/y8jcKuZZs1mjRmVmhSlEc.jpg
雙子一邊幹話一邊鋪未來死法的艮真的是很猛
eva#一發
蜜柑有在讀吳爾芙這點我已經可以腦內萬字論文
eva#一發
喔喔 小說裡自爆手槍是蜜柑從綁架峰岸兒子的人那裡撿來的
eva#一發
https://images.plurk.com/5LgYCxpfK5CcCijC8IEl1w.jpg
「如果是夫妻的話早就離婚了」的評論wwwwww
eva#一發
且這段因為在讚頌過去行業的偉大有講到大都會電影 我快樂...
eva#一發
不行我真的對木村&王子組耐心盡失,歐美人們覺得現在作品都很愛說教ㄇ,那你們肯定是沒看過日本文學(好了不要地圖炮
eva#一發
王子後面ㄉ水已經太深ㄌ我真的不喜歡每次都是這種變態發展 我不要日本人好恐怖 救命
eva#一發
https://images.plurk.com/7uXIVpddrCWx8VDTlLdM6r.jpg
所以小火車玩笑確實是一個預言式在進行的
eva#一發
還想到要給給蜜柑護身符已經太可愛ㄌ蜜柑整個無語
eva#一發
救命蜜柑還提到安娜卡列尼那 又一crossover之感請問選角是因為這樣才選ATJ嗎(
eva#一發
喔小說的手提箱密碼是0600
載入新的回覆