思凝
現在發現,要追日本藝人,學日文很重要。如果看文章單憑漢字+Google Translate而不看平假名連接詞的話,看來很容易吃錯糖/跑錯圈 剛看了一篇雜誌訪談,Google translate完再查字典... 嗯,好險!

反省 虧我在未正式學日語前,還在分享用Google Translate的文章翻譯... 認真研究之後,真的不好意思再這般做了...

由衷尊敬謹慎翻譯的大大們(其實一直都很敬重,只是再重申一次)
載入新的回覆