堤風#舞動與翻譯
翻譯筆記
最近三本工作書都在講述女性困境,給了我很多思考。
堤風#舞動與翻譯
儘管獨立如我老師,她也曾結婚生子。有機會我也許會去問問老師的心路歷程。
堤風#舞動與翻譯
而在現代,儘管許多女性厭惡自己身為女性,我卻從來不認為自己身為女性是不幸的。
也許是因為我很幸運,我是順性別,偏異性戀的BI;生在一個提倡平權的時代,享受前人的血汗;家裡稍微有點重男輕女,我仍然感受到家人的愛;我接受我的身體,懂得如何照顧它、妝點它、愛護它;我選擇自己愛的工作,自己選擇伴侶。
然而反骨如我,假如今天有人逼我去選擇,不論那是傳統價值還是所謂新時代價值觀,有人逼我,我就是不會接受。
堤風#舞動與翻譯
我不否定世上女性經歷的苦惱與痛苦,但我終究只能活成我自己,這不是放棄,是我的選擇。​
在宣揚自由與選擇的年代,任何經過思考的選擇都值得受到讚揚,不是嗎?
載入新的回覆