ಠ_ಠ
新手打工仔主要在日本的化妝品店幫忙翻譯中國顧客的訂單+打雜。

今天沒啥網路訂單,我就很認真在視線死角組裝試用包。顧客來了聽到同事喊こんにちは就跟著喊一下,結果他們好像在櫃台講很久我想說應該是會講日文的老顧客吧……才想著就聽到前輩朝我喊「鵝さん! 可以幫忙翻譯一下嗎?」

急急忙忙走過去後店長跟前輩這麼對我說「鵝さん好安靜我完全忘記今天你在!

欸不是……
uranus8093
蹺班也不會被發現
solar2108
被忘記有翻譯了w
ಠ_ಠ
uranus8093: 學會了,下週直接消失
salt2721
鵝さん好可愛
pirate8189
鵝桑有沒有來啊
ಠ_ಠ
solar2108: 我們店也才八九坪大 我只是站在比較不會被顧客直接看到我在做家庭手工(?)的模樣的角落
ಠ_ಠ
結果連同事都看不到我了
tako156
算薪水沒忘記就好
ಠ_ಠ
因為鵝也到職沒多久,口譯是第二次所以也有點混亂,反正就是個菜鵝。
整體場面如下↓

顧客:看到翻譯到了還沒意識過來拼命用簡單日文跟店長解釋她的需求
鵝:因為顧客說日文就下意識用日文確認

店長、意識到弄反了的鵝:欸。

ಠ_ಠ
中文被我們遺忘了
ಠ_ಠ
tako156: 我有記得打卡
tako156
店長忘了算到噗主的卡
ಠ_ಠ
tako156: 這個拜託不要
載入新的回覆