ಠ_ಠ
livly
在日版講英文會很沒禮貌嗎
這邊完全沒日文基礎
只能靠google翻譯的話
pizza2469
被無視機率增加
candy6343
覺得至少物品用日文吧?
google翻譯老實說這邊會日文也是有看沒有懂(
litchi9758
可以用用模版
用英文很多日本人看不懂 還是會叫你打日文
cookie4304
用google翻譯先中翻英,再英翻日,翻出來感覺會比較順?
miso90
這邊也是靠翻譯的,一直以來都滿順利
另推薦papago,翻得不錯
pizza2469
看過一些日本人表明不跟外國人換,就可以通靈應該有些人不會日文還硬去日版交換,結果交換得不順利了
coffee9250
有模板阿,我日文白癡用模板也換的很順利,90%的人都不會講廢話只有換不換互相道謝就結束了
ಠ_ಠ
想請問物品算專有名詞嗎
有什麼地方可以查嗎
這邊只有查到中文wiki
dwarf6436
設定>語言設定>日文
litchi9758
pizza2469: 也有可能是被奇怪的人騷擾過
像是求求你🥺
dwarf6436
然後切換後交易版也變成日版的了,直接挑一個簡單常見的句式,複製上物品名就好
clam1237
bear9126
完全一點都不會,只能完全靠翻譯跟標準句式沒辦法應付任何非常規狀況的話,個人建議就不要在日版換了。一定要的話可能要挑那種個人資料頁有寫會英文(中文)或接受使用翻譯的玩家
lord38
可以去英文版講英文交換
raisin9469
建議完全不會的話還是不要去,難免會遇到模板外的情況
kiwi2166
我覺得去日文版就是用日文交換比較好,至少要會看五十音,不然等你好不容易找到對方說的是什麼意思,再好不容易找到要回復的文本,可能對方就刪掉了XD
ಠ_ಠ
這邊打算先用模板
再請會日文的朋友幫忙
也很謝謝旅人們的建議!
koala4334
開服到現在都用模板換都很順利,以前沒模板也直接複製別的日本人的文
koala4334
其實大部分只有問出跟求然後對方要或不要啦,很簡單
cashew2898
寧可用爛日文也不要用英文,日本人超怕英文的
cashew2898
這邊也是不會日文都用模板就很順利了,模板很齊
koala7557
交易完再用英文就好了
shabu8365
模板就夠了,只要複製品名填空
載入新的回覆