= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 8:39 AM
Mon, Jul 11, 2022 8:58 AM
14
7
工商
昨天正式上市啦,來聊一下這本書。會接觸到這個作品是一位香港朋友引介,也是我第一次認真的閱讀關於香港的教育的問題。
失語 - 劉綺華 | Readmoo 讀墨電子書
看一下作者的專訪。
我們用自己的母語教中文,這有什麼問題嗎?——專訪《失語》作者劉綺華
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 8:40 AM
當地普遍都是用廣東話在教中文,聲韻用法和我們所使用的中文也都不太一樣。但因為環境變遷與政治的因素,遷徙到香港的中國人逐漸變多,普通話的需求增加,因此學校也開始要求老師們教普通話。
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 8:44 AM
但慣以廣東話教學的老師們,可能本來就沒有普通話的基礎,反而說的比學生更差。主角之一的慧,為了學好普通話,保住教師資格,反而被學生恥笑。平常聰明伶俐的資深教師伶,也不擅普通話,但隨著學校政策的改變,也陷入教師資格保衛戰。
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 8:46 AM
邊讀這個故事,邊想著台灣也曾經有著國語教育推廣,因此造成母語使用的佚失,而現在更是回過頭去學母語。同樣的事情,在不同地方都一直發生。
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 8:46 AM
而伶與慧的遭遇,看起來雖然只是中文教師的境遇,但實際上卻牽扯許多香港環境的變動。如果不是因為用的人變多,何必需要改教普通話呢?
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 8:48 AM
乍看只是失去語言,但失去的其實也不只是語言。
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 8:50 AM
Mon, Jul 11, 2022 8:59 AM
整個故事是SARS期間香港的縮影,帶出了香港人面對工作、面對生活,在不同處境下的抉擇,也投射出現狀。
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 8:59 AM
我一直覺得這本書很難談,我究竟有什麼資格幫別人代言他們的語言、他們的土地跟他們的處境。以及邊做這本書心都好痛,以至於讀這本書的時候都處於一個非常焦慮與憂鬱的狀態。
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 9:00 AM
Mon, Jul 11, 2022 9:00 AM
也許正是如此才更要談,而這又是一本好看的小說。
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 9:02 AM
月底會有座談會,還是來聽作者自己談吧!
《失語》線上新書座談會
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 10:38 AM
做這本書時,我還呈現另一個恐慌,我該改動多少,保留多少粵語與改成台灣人才看得懂的樣子,他會不會又是另外一種的「失語」?而我這麼做真的是對的嗎?
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 10:39 AM
但目前也已經是我覺得我能做出的,最好的樣子。
= 栞 =
@twinsyang
Mon, Jul 11, 2022 10:45 AM
Mon, Jul 11, 2022 10:46 AM
主持人路那有辦抽獎活動,歡迎參加。
@lunajill - 《失語》是講述同在一間學校裡教書的中文教師伶與慧的故事。她們是完全不同的兩種人:...
載入新的回覆
昨天正式上市啦,來聊一下這本書。會接觸到這個作品是一位香港朋友引介,也是我第一次認真的閱讀關於香港的教育的問題。