Arlas
每次收到日籍潤稿師的回稿,都會再度規勸自己真的不要到處說自己的職業,我不配
Arlas
雖然我有感受到密集上了半年的斯巴達級心靈破壞口譯課以後,回稿的修正點真的越來越少了
Arlas
但有錯就是有錯
Arlas
一方面覺得『就是知道自己有所不足才需要潤稿師的存在』,一方面又覺得『學那麼久還沒辦法讓自己專業到一次OK根本該去死吧』
Arlas
唉
Arlas
繼續努力…撐過這兩個月再回去進修
Arlas
口譯老師好兇好會刺我弱點逼我面對,當天心靈狀態不佳的時候真的會被糾正到哭出來
人妻佐藤♠️流司好香
Arlas
人妻佐藤♠️流司好香
: 日文好難