不流汗
這段華腦「知識」份子的形容真是精準
Facebook

他們都並不是因為「知識」聞名於社群,而是操作一種「我擁有比你們(在地人)豐富的生活經驗」,這個豐富、這個生活是高級的,是優的,是比你們好的。

所以當龍應台不知道牛排怎麽分辨熟度(當然德文那麼細緻,搞不好在德文裡真的有四分熟這種東西),或者嗎百靈果搞不懂駐外代表的權責,非複雜知識層級的常識搞混,就顯得你們平日的宣揚或展現的那種更好的生活經驗實在很虛。但你們還是覺得自己很高級,別人的批評都是不理性、有目的。這就顯得非常噁心。

下面有網友回覆,德國也沒有四分熟這種東西XDDDDDD
不流汗
就好像這篇原文,不知道原發文者是誰
Facebook

光是看到小女孩追著火車賣便當的老照片,就完全感受不到這種過去的時光有任何美好之處。會覺得美好的不就是在戒嚴時代下的黨國裙帶既得利益者嗎。也就是華腦人來源大宗,這些人的莫名優越感都是建立在貶低打壓周遭人事物之上,一旦當環境變得更好、群眾知識普遍提升之後,他們就開始感到焦慮地位不保,嘴上雖然說著一口好國際觀,但本質上卻是最守舊反動的一群。
真。ikki
牛排就 三 五 七 全熟吧
冷泡茶
全熟的是橡皮
冷泡茶
台灣有三五七八九全XD
你怎麼說都對!無相世界
不流汗 : 私心使然
fhrop450215
其實就是很多老人就是奉行麥克阿瑟那套,嘴裡說著往日好,但實際上要他回去過苦日子他一定痛罵民進黨
Yang [iûⁿ--ê]
華國知識份子是黨國的媒體文化組織建構出來的形象,簡單講就是假掰,從二二八殺掉大部分精英後,靠這一套也運作了幾十年,曾經牢牢抓住台灣的話語權/詮釋權,只是現在資訊流通相對容易被看穿。
Jinbo
牛排不就...rare, medium rare, medium, done
Jinbo
以前有一次跟同事去吃牛排說了"我從沒在外面吃過牛排"人家就解釋給我聽了,沒有很難記XD
k9way+大吉好日子
我還記得有次我在國外吃牛排,結果那時不知道英文五分熟是 medium rare 點了 medium ,結果那次吃的很痛苦⋯⋯就記起來了。
沃夫☆ 你要戰、便來戰
k9way+大吉好日子 : 都是血嗎?怎麼個不好吃法
k9way+大吉好日子
沃夫☆ 你要戰、便來戰 : 就要吃五分熟吃到七分熟,對於習慣吃偏生一點的牛排的我來說口感變太熟下巴很累
沃夫☆ 你要戰、便來戰
k9way+大吉好日子 : 原來是少了rare
⎛⎝๑≿ܫ≾๑⎠⎞
她們就是喜歡假裝成菁英,
想要享有菁英的優越,
然後才能搶著菁英的事情做,
但是又做不到標準跟定位,
其實是一群滿虛偽的草包~
꧁雪球꧂
五分熟牛排很美味
載入新的回覆