小要@社畜
偶爾需要硬吃小說糧的時候
我都覺得我需要第三個翻譯機做輔助
小要@社畜
https://images.plurk.com/6BDkj2eAwUd95lLMDkkkZl.jpg https://images.plurk.com/7f7W2FPYX8yooWjo0geCMi.jpg
到底在翻什麼
小要@社畜
有時候反而相反,是GOOGLE翻譯陰我
小要@社畜
先開GOOGLE翻譯→恩覺得翻的怪怪的
(開啟DeepL翻譯)→喔~原來是這個意思
過一段時間
DeepL就會突然開始跟你聊起中國
小要@社畜
以下開放各位旅人推薦第三個翻譯機(ㄍ
🏹巴🏹
為什麼突然出現中國WWWWWWWWW
小要@社畜
🏹巴🏹 : 我不知道阿wwww
明明就不是H場景,他們只是在閒聊耶
都突然讓我出戲
https://images.plurk.com/3MEyH5EpdjQ3uNFHhjLtJE.jpg
小要@社畜
還是翻不出來的都決定先讚嘆中國再說阿
小要@社畜
或翻譯有時間限制
超過限制就每三句出現一句讚嘆中國
小要@社畜
呼,吃完了,原來一萬多字的小說文本
用兩個翻譯機的狀況下我大概需要啃一個小時
還不錯
載入新的回覆