ಠ_ಠ
有沒有誰可以幫忙把它翻譯成人話啊?
日文原文
https://images.plurk.com/5pedbT3kP11fpjOlUvLA9W.png
作者自己翻譯的中文
https://images.plurk.com/ZaTtfWftJg9EssbMAspnd.png
https://images.plurk.com/Hky6p2BQawjQCEGDcEtwy.png
ಠ_ಠ
saturn3540: 不4ㄅ,估狗冰雪聰明,才不會這樣翻
bee3073
裡面有方言
muffin1751
怎麼今天這麼多他的相關噗啊
ಠ_ಠ
muffin1751: 偷偷說看到ㄉ
berry168
應該是因為有方言才會被估狗翻成這樣吧
swan8374
超會翻
mars2539
這個翻譯看起來是故意的吧,為了強調兩邊的語言相似但有差異,但我覺得少女的台詞用拼音來表示感覺沒有很必要,明明原文就是很普通的日文
muffin1751
這個作者自己是台灣人吧
也不是用咕狗翻譯
bunny3383
如果斯卡羅的字幕是依各語言的文字對應台詞的話,大概就是這種感覺吧
ಠ_ಠ
吃了一些瓜,發現作者又跨性別又乳華,應該會有某些人很喜歡
bee3073
辱華門檻太低了
在座的各位應該都有辱過
載入新的回覆