Звездная Тень ✩
@devaozera
Tue, Jun 7, 2022 5:36 PM
Tue, Jun 7, 2022 5:46 PM
5
【寫作討論】關於行氣
想好奇大家怎麼抓文句的行氣(?)的,自己其實可以用逗號就不用句號跟分號或頓號,同一段大部分只有一個句號,對就是會被詬病標點單調的那種w
強調用的「」基本上也是不用(到底多省標點)
但我就比較喜歡那種一直綿延下去的行氣,太多句號感覺口氣一直斷掉,也不喜歡沒事就要另起一段,尤其是純描述,能用同一段就絕不另起,就覺得古早小說那種一大段佔滿半頁好滿足喔(莫名)
很不喜歡在紙本上都一兩句就分一段的,畫面很零落不好看,氣一直斷掉很像閃爍的螢幕看起來就很不舒暢。
到了傲霜枝為了呈現對民初文人的印象,講究標點的感覺(其實不知道有沒有總之覺得比現代講究)才比較有意識改變標點用法。
Звездная Тень ✩
@devaozera
Tue, Jun 7, 2022 5:46 PM
>>用分號&同一段適時用句號。
>>多用一點刪節號和破折號在對話裡,讓節奏比較有變化。
>>有特別意思或暗示時加上「」,但印象還是很少用,蠻不習慣的。
重要的句子有時候看氣氛需要會單獨一段,通常是很激憤或厭世的角色OS(好)或很風涼話的旁白(O)
這時候會考慮讓這句短一點節奏緊湊一點把力道拉出來,但我短的定義可能跟別人不一樣(。
一直都有的習慣就是儘量對話都搭配描述,角色表情動作或心理描述,把節奏拉慢&慢慢堆積情緒。
偶爾會放棄描述純對話,非常偶爾,留白真的很沒安全感
整理一下自己喜歡&習慣的行氣:
>>大段連續描述,少用句號
>>對白搭配大量描述放慢節奏
>>簡短俐落的單獨段落用在刀口上
Звездная Тень ✩
@devaozera
Tue, Jun 7, 2022 5:49 PM
Sat, Jun 11, 2022 8:19 PM
然後我真的不喜歡用頓號,感覺就很急,大多是疊在一起的詞才會用,寫傲霜枝有試著多用,但有些後來被我改會逗號,因為覺得行氣很怪,很像講話中間一直抽氣,又不好好停下來換氣,感覺講得很累。
Звездная Тень ✩
@devaozera
Tue, Jun 7, 2022 5:50 PM
說這麼多一言以蔽之,拖字訣(O)
Звездная Тень ✩
@devaozera
Tue, Jun 7, 2022 5:54 PM
講到標點就順便說霜莫的對白常常不用問號,因為他是個很常把問句講得像陳述句的人(。
我問你但沒有真的問你,我沒有要真的知道答案(超煩)
具ハスミ具ハ炭🃏
@shikitan
Wed, Jun 8, 2022 3:36 AM
讀傲霜枝的時候,就在心中感嘆行文氣息好流暢,行雲流水渾然天成的感覺U///U原來標點和段落都經過雕琢,蘊含意志!
而且讀夢行的大段連續描述,一點也不會覺得冗長難懂,描寫和推進都有其作用,文字本身也好像會自己流進大腦,不需要太多拆分理解,讀起來tempo很棒很享受
Звездная Тень ✩
@devaozera
Wed, Jun 8, 2022 11:15 AM
具ハスミ具ハ炭🃏
: 謝謝這麼突然的誇誇
其實也還好就是稍微停下來想一下或校稿時修,炭君看得享受我也很開心
最喜歡寫大段落描述了覺得好紓壓,然後不知不覺越寫越長(欸)也很喜歡古早翻譯小說落落長的murmur,不知為何有種特別細膩的緩慢流動感,像喝茶要慢慢品很享受。
對喜歡雕文字修辭的人來說行文流暢真是超棒的讚美我要哭(浮誇)
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
@cane220
Wed, Jun 8, 2022 11:52 AM
我好像跟夢行相反⋯⋯!會刻意避免太長的句子,而且喜歡靠對話留白。但以平均值而言(?)我應該算是描述比較多的寫作者了。
Звездная Тень ✩
@devaozera
Wed, Jun 8, 2022 12:59 PM
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
: 也有寫過整體短句子稍微多的,看風格決定,但拉長才是我的本色演出(?)
因為我腦中是像電影的畫面,人物突然沒有鏡頭一片黑會覺得很空,會有留白但不常。
覺得留白是門奇妙的藝術,要留也不能隨便留,要在一個很剛好的moment突然把畫面抽掉效果才會好,自己的話通常抽掉一下就放回畫面了,不太可能有連續純對話,夜子會寫連續純對話嗎?
我也是喜歡的風格都是描述比例比較高的,比如章回小說一直mur雜事我就覺得很好看(欸)
Звездная Тень ✩
@devaozera
Wed, Jun 8, 2022 1:03 PM
另外覺得大段純對話很考驗角色說話的辨識度,萬一是兩個個性或說話方式相近的人對話就GG惹。
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
@cane220
Wed, Jun 8, 2022 1:05 PM
Звездная Тень ✩
: 我好像也是畫面轉文字的類型,但也很難自稱有多簡練(就,如上所述,描述的量還是高於平均值)
我會寫連續純對話!因為喜歡很witty的拋接,所以非常講求節奏明快。(如果不是這種類型的就不一定了)
Звездная Тень ✩
@devaozera
Wed, Jun 8, 2022 1:28 PM
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
: OK的比我精鍊就算精鍊(?)
可是就覺得描述多很好看欸,最好很長一大串(好了)
懂那種拋接感,真的滿考驗對白編排的,我是無關緊要的對話才比較有可能用,而且一下子就會受不了加上一點點描述(。
對話的話我喜歡話中有話,別人不見得懂但彼此懂的,很有默契的那種進退。
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
@cane220
Wed, Jun 8, 2022 1:29 PM
是ㄉ,我說的witty拋接大概有七成就是彼此話中有話
Звездная Тень ✩
@devaozera
Wed, Jun 8, 2022 2:39 PM
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
: 好想看喔可以借我看一段嗎(?)
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
@cane220
Wed, Jun 8, 2022 2:41 PM
您說我寫的嗎XDDDDDDDDD,我要想一下它們藏在哪裡,而且如果真的是剔得很乾淨的純對話,可能歡樂向的作品還比較多
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
@cane220
Wed, Jun 8, 2022 2:47 PM
而且太多都是二創了會需要解釋……(覺得經過解釋就失去意義QQ)
Звездная Тень ✩
@devaozera
Wed, Jun 8, 2022 3:00 PM
剛好在校稿,放一下我都在煩惱些什麼(?)
1.他還敢裝可憐?他還敢裝可憐?被拋落下來的明明是自己!
2.他還敢裝可憐?他還敢裝可憐!被拋落下來的明明是自己!
剛剛糾結了一分鐘到底要用驚嘆號還是問號,用驚嘆號感覺比較快生氣,用問號是還沒反應過來的傻眼,最後覺得晚一點生氣(差不了一秒好嗎)
Звездная Тень ✩
@devaozera
Wed, Jun 8, 2022 3:01 PM
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
: 好吧那就無法了w
歡樂向用起來感覺會向相聲(?)沒畫面當podcast聽也很有趣的概念。
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
@cane220
Wed, Jun 8, 2022 3:02 PM
對!!我也滿喜歡唱雙簧的感覺,很可愛XD
Звездная Тень ✩
@devaozera
Wed, Jun 8, 2022 3:03 PM
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
: 覺得寫這種超級難的完全不會搞笑wwww
Звездная Тень ✩
@devaozera
Wed, Jun 8, 2022 3:04 PM
欸可是師傅組好像很多這種對話(突然發現墳墓挖好了)
完蛋了不好笑就算了(馬上)
具ハスミ具ハ炭🃏
@shikitan
Thu, Jun 9, 2022 5:29 AM
問號嘆號比較的那裡好有趣,感覺兩個問號是日劇,一個問號一個嘆號是韓劇(不是
Звездная Тень ✩
@devaozera
Fri, Jun 10, 2022 6:38 AM
Fri, Jun 10, 2022 6:39 AM
具ハスミ具ハ炭🃏
:
太生動www 比較激動的是韓國人
差一個標點就國籍不同了呢(?)
Звездная Тень ✩
@devaozera
Sat, Jun 11, 2022 12:08 PM
最近終於放棄使用「麼」,改回現代用的「嗎」,因為看張愛玲跟林語堂都用「嗎」,對照其他語助詞的確是有點不搭軋,只好放棄。
但還是覺得寫有古早味的小說就是要用「麼」,明明音一樣但就感覺這個字聲調特別明顯,因為打字是打ㄇㄜ˙,就感覺說這個字嘴巴要咧開,不覺得用這個音當疑問語助詞特別浪漫嗎?
清上_QB
@alice041011
Sun, Jun 12, 2022 4:35 AM
發現我跟夢行相反,我是能用句號就不用逗號,能用短句就用短句,很偶爾才會都刪掉逗號在短句中橫空出現一句長句
曾經被人說過標點使用的方法很有翻譯風格,但我至今不明白這是甚麼意思
另外雖然我也不喜歡一篇文全是短句湊成的段落,但太長一片我也不喜歡,所以都會讓段落參差長短夾雜
不過覺得行氣這部分除了標點,跟文句的句式、韻律節奏也有很大關係,有時我會在意句子用詞上反覆呼應的流暢感>標點使用這樣
Звездная Тень ✩
@devaozera
Sun, Jun 12, 2022 11:25 AM
清上_QB
: 都要短句好難wwww 橫空的長句wwww 感覺這個長句會成為世界的焦點呢(???)
段落要剛好長短參差感覺很花心力欸,我是以整段的文氣呈現為主,覺得這裡的氣要延續就不分段,同一人講話的段落通常也不分,就描述放在同一段,除非要強調或是製造突然切斷的感覺才會單獨一段。
因為標點的規則比較好講,句式那些不看實例我自己也想不起來怎麼寫的(。
語感跟節奏這種東西很難憑空講,想到之前學會用頂真(包含字/詞/畫面)把文氣接起來,或故意把可以只寫一次的詞拆成多個,比如:不要金裝和鮮花>>不要金裝,不要鮮花。
Звездная Тень ✩
@devaozera
Sun, Jun 12, 2022 11:26 AM
要我講都怎麼用文字抓行氣我也講不出來w
應該是有個規則的只是用上的時候才會想起來,平時不會記得自己用了什麼方法,我就不懂理論(好)
清上_QB
@alice041011
Mon, Jun 13, 2022 2:06 PM
那句長句簡單可以自己C位出道那麼搶眼
我也覺得都是寫起來看具體情況才能決定啦,我唸書的時候也根本沒教修辭學
明明本科出身結果討論到這些話題彷彿沒唸過書
我也很喜歡頂真、反覆、重覆之類的,節奏感聽起來就很舒服
Звездная Тень ✩
@devaozera
Mon, Jun 13, 2022 3:06 PM
清上_QB
: 以為本科會教欸,不過應該叫文本分析?
覺得要把抽象的東西用一套理論去分析超難的,我就只會說這裡這樣寫好棒(。
對對喜歡那個韻律感,記得清上說過喜歡疊字。
清上_QB
@alice041011
Mon, Jun 13, 2022 3:18 PM
要看學校中文系本身是哪個方向專精喔,和導師的研究領域也有關
中文系有很大一部分是分析文本、考據學、聲韻學之類的,也不是所有中文系都有創作課的樣子
我唸的時候要學文學批評和研究,但一般主要會用內容方向切入,純修辭分析的課其實超少
而且理論分析也不是中國文學強項,朋友說過去翻譯系唸這個還比較有系統
對對,我很喜歡詞語反覆出現的感覺~
長短句交替聽起來也很舒服
Звездная Тень ✩
@devaozera
Tue, Jun 14, 2022 5:02 AM
Sat, Jun 18, 2022 7:03 PM
清上_QB
: 對感覺都是分析內容,很少專門分析修辭跟文句的,說到這個覺得台灣文學圈的人不欣賞賣弄文句和修辭(因為很少針對這塊討論),但評論時又很看重這部分www
翻譯系有教是因為需要逐句翻譯嗎?
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
@cane220
Tue, Jun 14, 2022 5:37 AM
我覺得文學圈不喜歡賣弄修辭有一個很重要的原因:台灣的作文教育&國語文教育用一種有點扭曲的方式注重修辭,導致大家學生時代都寫過不少「內容支撐不起辭藻」的作文,所以擺脫了這個階段後會特別反感(過度的)的文句雕琢,好像也可以理解
清上_QB
@alice041011
Tue, Jun 14, 2022 5:49 AM
的確感覺很少獨立研究修辭,跨文學研究之類的話才會比較看修辭
翻譯系因為需要實際使用和字譯,會比較重視培養語感,還有對比不同譯本之類的訓練
其實文學理論本身就不是中國傳統擅長的東西,所以在中文系唸文學批評只會唸到漢唐詩的妙處「如羚羊掛角無跡可尋」之類的話wwwww
西方文學研究比較注重理論,也比較有系統,所以我們才會開玩笑說唸理論要去隔壁系
Звездная Тень ✩
@devaozera
Sat, Jun 18, 2022 6:56 PM
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
: 印象中國文課大多數時間都在逐句教修辭沒錯,感覺就是考試導向,忽略掉寫作的面向,反正寫作有另一套考試SOP。
不過我的印象也是老師比較喜歡修辭多的作文,但矛盾的是一面瞧不起修辭派(?)一面又很注重,可能不是同群人但是同個圈子就很微妙。
不過上次聽朱宥勳講座提到文學圈有很多矛盾標準馬上懂了www
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
@cane220
Sat, Jun 18, 2022 7:04 PM
Sat, Jun 18, 2022 7:04 PM
Звездная Тень ✩
: 身為前作文閱卷老師必須要說,有時候修辭會作為一種加分項存在(e.g. 雖然內容很單薄,但看在這篇文章努力經營修辭的份上,我可以在這個面向多給你一些分數),畢竟它是一種很容易辨識的技術點,批閱起來容易、考生操作起來也相對容易(不是說玩修辭對考生來說很簡單,而是如果你只求快速掌握幾個技巧來拿分,這會比充實內容或堅固結構都來得快)
究竟什麼是「修辭派」,我覺得不太好定義,所謂「修辭玩得好」的「好文章」,在內容、結構方面也必須是水準之上,才會達到好作品的門檻。它們也並不是只顧修辭而忽略其他、而是修辭方面「相對突出」,所以會被特別提及/討論罷了。
Звездная Тень ✩
@devaozera
Sat, Jun 18, 2022 7:15 PM
Sat, Jun 18, 2022 7:16 PM
清上_QB
: 原來是這樣,實際翻譯的確把比較需要瞭解文句的結構和語感,就是比較需要去看文字面的細節吧?
對華文文學真的比較不重理論w 應該是一直沒有一套客觀的理論,比較強調抽象的意念表達,所以很多作品都比較寫意(?)
西方蠻早就在發展比較實用性的理論了,華文早期真的是比較排斥套用寫作理論這件事(但明明又有作文SOP),不過近年華文大眾小說開始發展,年輕作者都蠻積極吸收西方小說架構理論,所以改變蠻多的,純文學我就不知道惹I don’t care(欸)
但我覺得不是商業或大眾導向的話不套理論反而不會被限制住意念或個人風格的表現,所以單純只看創作面的話套理論不是必要&沒有一定比較好。
Звездная Тень ✩
@devaozera
Sat, Jun 18, 2022 7:51 PM
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
: 比如我就覺得自己的風格是會被純文學圈嫌棄的那種。
就是因為修辭,精確地說應該是講究文字上的表現容易被當成一種吸引人的捷徑,我不否認這件事,但這讓修辭容易有=賣弄討好的印象,我應該是介意這件事。
不過聽朱宥勳說標準矛盾這件事我就覺得討論標準好像沒什麼意義w
Звездная Тень ✩
@devaozera
Sat, Jun 18, 2022 7:56 PM
然後我知道文學圈近年有在嘗試改變,但我沒有想要接受&給機會,互不干涉就好惹(。
他們圈裡的人最近才講了讓我真的很震驚的發言,百年古董跟我談改變?算了吧,誰沾上誰發霉(對我對他們印象就這麼爛)
要是我講話很難聽真是不好意思,因為我想不到有什麼好話能說(。
介意的人最好就是不要跟我討論(O)
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
@cane220
Sat, Jun 18, 2022 8:04 PM
身為半個身體在純文學圈裡的人,我必須根據自己混在圈子裡的經驗誠實地說:我不覺得您的風格會被討厭喔。我說的「修辭玩得好的好文章」就有涵蓋到您的作品XD
倒是有點想知道「純文學圈近年有在嘗試改變」、「令人震驚的發言」分別是指什麼呀?(純好奇,畢竟身處的位置不同也會看到不同的東西)
Звездная Тень ✩
@devaozera
Sat, Jun 18, 2022 8:47 PM
Sun, Jun 19, 2022 5:45 AM
球場鸚鵡夜子🦜٩(ˊᗜˋ*)و
: 謝謝夜子的賞識(?)不過我還是沒打算改變對他們的印象(欸)
應該說我喜歡寫的內容感覺就不是他們會喜歡的那種,但不重要反正互不相干(聳肩)
改變這件事是之前聽朋友說的,剛好之前稍微有點接觸到,但果然跟我的印象一樣爛(好)
總之就是嘗試走近&接納大眾,改變圈內的八股文化之類,我覺得一小部分年輕作家有在推動,但我覺得還把持話語權的老屁股不肯放下傲慢身段&老套標準就沒什麼好談的。
朋友是說會慢慢改變因為那群在改變的人會上去,但我還是覺得他們所謂的改變根本是自嗨&作秀性質,只是稍微放寬標準但八股本質完全沒變,反正不看好也沒興趣(。
反正大眾文學在發展了誰需要你們啊(靠)
震驚發言不是圈內有名氣的人講的,但是是年輕一代,講出超落後發言,連新生代都這樣了要跟我說什麼接近大眾,滾回去小圈圈吧(兇)
Звездная Тень ✩
@devaozera
Sat, Jun 18, 2022 8:55 PM
Sat, Jun 18, 2022 9:00 PM
我橫批一下,那發言真的是 古文觀止(幹)
載入新的回覆
想好奇大家怎麼抓文句的行氣(?)的,自己其實可以用逗號就不用句號跟分號或頓號,同一段大部分只有一個句號,對就是會被詬病標點單調的那種w
強調用的「」基本上也是不用(到底多省標點)
但我就比較喜歡那種一直綿延下去的行氣,太多句號感覺口氣一直斷掉,也不喜歡沒事就要另起一段,尤其是純描述,能用同一段就絕不另起,就覺得古早小說那種一大段佔滿半頁好滿足喔(莫名)
很不喜歡在紙本上都一兩句就分一段的,畫面很零落不好看,氣一直斷掉很像閃爍的螢幕看起來就很不舒暢。
到了傲霜枝為了呈現對民初文人的印象,講究標點的感覺(其實不知道有沒有總之覺得比現代講究)才比較有意識改變標點用法。
>>多用一點刪節號和破折號在對話裡,讓節奏比較有變化。
>>有特別意思或暗示時加上「」,但印象還是很少用,蠻不習慣的。
重要的句子有時候看氣氛需要會單獨一段,通常是很激憤或厭世的角色OS(好)或很風涼話的旁白(O)
這時候會考慮讓這句短一點節奏緊湊一點把力道拉出來,但我短的定義可能跟別人不一樣(。
一直都有的習慣就是儘量對話都搭配描述,角色表情動作或心理描述,把節奏拉慢&慢慢堆積情緒。
偶爾會放棄描述純對話,非常偶爾,留白真的很沒安全感
整理一下自己喜歡&習慣的行氣:
>>大段連續描述,少用句號
>>對白搭配大量描述放慢節奏
>>簡短俐落的單獨段落用在刀口上
我問你但沒有真的問你,我沒有要真的知道答案(超煩)
而且讀夢行的大段連續描述,一點也不會覺得冗長難懂,描寫和推進都有其作用,文字本身也好像會自己流進大腦,不需要太多拆分理解,讀起來tempo很棒很享受
其實也還好就是稍微停下來想一下或校稿時修,炭君看得享受我也很開心 最喜歡寫大段落描述了覺得好紓壓,然後不知不覺越寫越長(欸)也很喜歡古早翻譯小說落落長的murmur,不知為何有種特別細膩的緩慢流動感,像喝茶要慢慢品很享受。
對喜歡雕文字修辭的人來說行文流暢真是超棒的讚美我要哭(浮誇)
因為我腦中是像電影的畫面,人物突然沒有鏡頭一片黑會覺得很空,會有留白但不常。
覺得留白是門奇妙的藝術,要留也不能隨便留,要在一個很剛好的moment突然把畫面抽掉效果才會好,自己的話通常抽掉一下就放回畫面了,不太可能有連續純對話,夜子會寫連續純對話嗎?
我也是喜歡的風格都是描述比例比較高的,比如章回小說一直mur雜事我就覺得很好看(欸)
我會寫連續純對話!因為喜歡很witty的拋接,所以非常講求節奏明快。(如果不是這種類型的就不一定了)
可是就覺得描述多很好看欸,最好很長一大串(好了)
懂那種拋接感,真的滿考驗對白編排的,我是無關緊要的對話才比較有可能用,而且一下子就會受不了加上一點點描述(。
對話的話我喜歡話中有話,別人不見得懂但彼此懂的,很有默契的那種進退。
1.他還敢裝可憐?他還敢裝可憐?被拋落下來的明明是自己!
2.他還敢裝可憐?他還敢裝可憐!被拋落下來的明明是自己!
剛剛糾結了一分鐘到底要用驚嘆號還是問號,用驚嘆號感覺比較快生氣,用問號是還沒反應過來的傻眼,最後覺得晚一點生氣(差不了一秒好嗎)
歡樂向用起來感覺會向相聲(?)沒畫面當podcast聽也很有趣的概念。
完蛋了不好笑就算了(馬上)
但還是覺得寫有古早味的小說就是要用「麼」,明明音一樣但就感覺這個字聲調特別明顯,因為打字是打ㄇㄜ˙,就感覺說這個字嘴巴要咧開,不覺得用這個音當疑問語助詞特別浪漫嗎?
曾經被人說過標點使用的方法很有翻譯風格,但我至今不明白這是甚麼意思
另外雖然我也不喜歡一篇文全是短句湊成的段落,但太長一片我也不喜歡,所以都會讓段落參差長短夾雜
不過覺得行氣這部分除了標點,跟文句的句式、韻律節奏也有很大關係,有時我會在意句子用詞上反覆呼應的流暢感>標點使用這樣
段落要剛好長短參差感覺很花心力欸,我是以整段的文氣呈現為主,覺得這裡的氣要延續就不分段,同一人講話的段落通常也不分,就描述放在同一段,除非要強調或是製造突然切斷的感覺才會單獨一段。
因為標點的規則比較好講,句式那些不看實例我自己也想不起來怎麼寫的(。
語感跟節奏這種東西很難憑空講,想到之前學會用頂真(包含字/詞/畫面)把文氣接起來,或故意把可以只寫一次的詞拆成多個,比如:不要金裝和鮮花>>不要金裝,不要鮮花。
應該是有個規則的只是用上的時候才會想起來,平時不會記得自己用了什麼方法,我就不懂理論(好)
我也覺得都是寫起來看具體情況才能決定啦,我唸書的時候也根本沒教修辭學
明明本科出身結果討論到這些話題彷彿沒唸過書我也很喜歡頂真、反覆、重覆之類的,節奏感聽起來就很舒服
覺得要把抽象的東西用一套理論去分析超難的,我就只會說這裡這樣寫好棒(。
對對喜歡那個韻律感,記得清上說過喜歡疊字。
中文系有很大一部分是分析文本、考據學、聲韻學之類的,也不是所有中文系都有創作課的樣子
我唸的時候要學文學批評和研究,但一般主要會用內容方向切入,純修辭分析的課其實超少
而且理論分析也不是中國文學強項,朋友說過去翻譯系唸這個還比較有系統對對,我很喜歡詞語反覆出現的感覺~
長短句交替聽起來也很舒服
翻譯系有教是因為需要逐句翻譯嗎?
翻譯系因為需要實際使用和字譯,會比較重視培養語感,還有對比不同譯本之類的訓練
其實文學理論本身就不是中國傳統擅長的東西,所以在中文系唸文學批評只會唸到漢唐詩的妙處「如羚羊掛角無跡可尋」之類的話wwwww
西方文學研究比較注重理論,也比較有系統,所以我們才會開玩笑說唸理論要去隔壁系
不過我的印象也是老師比較喜歡修辭多的作文,但矛盾的是一面瞧不起修辭派(?)一面又很注重,可能不是同群人但是同個圈子就很微妙。
不過上次聽朱宥勳講座提到文學圈有很多矛盾標準馬上懂了www
究竟什麼是「修辭派」,我覺得不太好定義,所謂「修辭玩得好」的「好文章」,在內容、結構方面也必須是水準之上,才會達到好作品的門檻。它們也並不是只顧修辭而忽略其他、而是修辭方面「相對突出」,所以會被特別提及/討論罷了。
對華文文學真的比較不重理論w 應該是一直沒有一套客觀的理論,比較強調抽象的意念表達,所以很多作品都比較寫意(?)
西方蠻早就在發展比較實用性的理論了,華文早期真的是比較排斥套用寫作理論這件事(但明明又有作文SOP),不過近年華文大眾小說開始發展,年輕作者都蠻積極吸收西方小說架構理論,所以改變蠻多的,純文學我就不知道惹I don’t care(欸)
但我覺得不是商業或大眾導向的話不套理論反而不會被限制住意念或個人風格的表現,所以單純只看創作面的話套理論不是必要&沒有一定比較好。
就是因為修辭,精確地說應該是講究文字上的表現容易被當成一種吸引人的捷徑,我不否認這件事,但這讓修辭容易有=賣弄討好的印象,我應該是介意這件事。
不過聽朱宥勳說標準矛盾這件事我就覺得討論標準好像沒什麼意義w
他們圈裡的人最近才講了讓我真的很震驚的發言,百年古董跟我談改變?算了吧,誰沾上誰發霉(對我對他們印象就這麼爛)
要是我講話很難聽真是不好意思,因為我想不到有什麼好話能說(。
介意的人最好就是不要跟我討論(O)
倒是有點想知道「純文學圈近年有在嘗試改變」、「令人震驚的發言」分別是指什麼呀?(純好奇,畢竟身處的位置不同也會看到不同的東西)
應該說我喜歡寫的內容感覺就不是他們會喜歡的那種,但不重要反正互不相干(聳肩)
改變這件事是之前聽朋友說的,剛好之前稍微有點接觸到,但果然跟我的印象一樣爛(好)
總之就是嘗試走近&接納大眾,改變圈內的八股文化之類,我覺得一小部分年輕作家有在推動,但我覺得還把持話語權的老屁股不肯放下傲慢身段&老套標準就沒什麼好談的。
朋友是說會慢慢改變因為那群在改變的人會上去,但我還是覺得他們所謂的改變根本是自嗨&作秀性質,只是稍微放寬標準但八股本質完全沒變,反正不看好也沒興趣(。
反正大眾文學在發展了誰需要你們啊(靠)
震驚發言不是圈內有名氣的人講的,但是是年輕一代,講出超落後發言,連新生代都這樣了要跟我說什麼接近大眾,滾回去小圈圈吧(兇)