翅膀◎酒窩的旁觀者
@yourwing
Fri, May 20, 2022 11:26 AM
Fri, May 20, 2022 11:29 AM
12
正經人誰用繁體字?繁體字是跟日本人學的?繁體字更友善!正经人谁打繁体字?繁体字更友善!大陸人 繁體字 簡...
這位youruber談繁體字和簡體字的
他所認同
的差異點滿有趣的,底下部分留言也很有水準。
題外話,這讓我想起來自己的同人也有簡體字使用者(我不確定是哪國人)留言問說可不可以轉簡體字,對方看起來很吃力的。
我想說⋯⋯用字不同,但Word的繁簡轉換應該一樣吧?能力上做得到,但不應該我來做吧?
另外就是Ao3有人用英文留言問我是否可以把小說翻成英文。不是授權給對方翻譯,是希望我能自行翻譯。
呃,這個,我能力上無法做到啊!
掰噗~
@baipu
說
Fri, May 20, 2022 11:26 AM
我可以
👑 沉睡呱呱星 🐸 U
@sophia2991
Fri, May 20, 2022 11:54 AM
Fri, May 20, 2022 11:54 AM
伸手牌欸自己翻啦🤣🤣🤣
瀏海ㄉ奴隸米芬蘭達
@murasaki1220
Fri, May 20, 2022 11:57 AM
怎麼好意思看免錢ㄉ還要求這麼多🙄
葆蘿小姐★
@tfdlclub
Fri, May 20, 2022 12:00 PM
我AO3上很多外國讀者都自己用電腦翻譯來讀我的中文耶
少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨
@speechlessG
Fri, May 20, 2022 12:05 PM
好想知道翅膀都怎麼回覆這些奇怪的留言
還是就不回
翾刖🖋️
@xuanyue2
Fri, May 20, 2022 12:35 PM
這兩種要求我也都遇過XDDD 我向簡體讀者解釋繁簡體對我來說就像不同的作畫媒材,別人要把我的水彩轉灰階我沒意見,但要求我自己轉感覺就很奇怪。英文讀者的話,我有告訴對方其他英文讀者的方式是google翻譯,對方還跟我哭哭google翻譯翻起來很奇怪wwwww
Nola💫
@4thApple
Fri, May 20, 2022 2:08 PM
以前還會在隨緣居上發文的時候,也碰過要我轉成簡體的讀者,啊可是隨緣居自己就有轉換功能可以用啊
みなみ涼☽Moonology
@hiyoko_ryo
Fri, May 20, 2022 2:30 PM
之前有曾經和作者申請授權翻譯對方的文章過(日文&英文),反而會擔心語意的差距無法翻出原文的美好,所以還是會希望讀者去看原文⋯⋯但又很想要讓語言沒有那麼熟練的人,也能一起看看作者美好的創作
⋯⋯日常的兩難~
翅膀◎酒窩的旁觀者
@yourwing
Fri, May 20, 2022 2:33 PM
少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨
: 第一個當時我好像還傻傻地說好呀我之後再轉成簡字版本,帶著同情的態度,但後來覺得好像沒必要這麼做欸?
第二個就沒回了XDDD
葆蘿小姐★
: 優質讀者!優質作家(翻譯也好讀)!
翾刖🖋️
: 是對方學新語言的好時機了!
Nola💫
: 這個也是匪夷所思,我是在lofter遇到的
みなみ涼☽Moonology
: 向作者授權完全可以!附上原文連結幫作者增加點閱數也很棒,不過請作者自己翻譯就很微妙了XDDDD
電影宅兼同人粉的V醬🌈
@victoriahsieh
Fri, May 20, 2022 3:43 PM
這位up主因為他的內容會提到一些文化差異的部分,所以我也有看過他製作的幾個影片。有時候就是看完他的影片才知道:原來有大陸人會這麼想啊!(就像他提到的「繁體字比較友善」,確實網路上有這樣的傾向)
翅膀◎酒窩的旁觀者
@yourwing
Fri, May 20, 2022 4:06 PM
電影宅兼同人粉的V醬🌈
: 我看到他的舉例也覺得奇妙!
啾啾Chiu
@zzz0314
Sat, May 21, 2022 3:22 AM
看他的舉例笑出來🤣有時候真的會覺得台灣人其實還蠻謙虛的(老一輩很多又有種謎樣的自卑感),反而西台灣就有從大到小都覺得你必須尊重(ㄘㄨㄥˊ)我的強大自信觀念
翅膀◎酒窩的旁觀者
@yourwing
Sat, May 21, 2022 3:28 AM
啾啾Chiu
: 你括弧注音注得非常好XDDDDDD
載入新的回覆
這位youruber談繁體字和簡體字的他所認同的差異點滿有趣的,底下部分留言也很有水準。
題外話,這讓我想起來自己的同人也有簡體字使用者(我不確定是哪國人)留言問說可不可以轉簡體字,對方看起來很吃力的。
我想說⋯⋯用字不同,但Word的繁簡轉換應該一樣吧?能力上做得到,但不應該我來做吧?
另外就是Ao3有人用英文留言問我是否可以把小說翻成英文。不是授權給對方翻譯,是希望我能自行翻譯。
呃,這個,我能力上無法做到啊!
第二個就沒回了XDDD
葆蘿小姐★ : 優質讀者!優質作家(翻譯也好讀)!
翾刖🖋️ : 是對方學新語言的好時機了!
Nola💫 : 這個也是匪夷所思,我是在lofter遇到的
みなみ涼☽Moonology : 向作者授權完全可以!附上原文連結幫作者增加點閱數也很棒,不過請作者自己翻譯就很微妙了XDDDD