孔明の罠にハメられたウタカタ
會用又不太會用的感覺 嘛
孔明の罠にハメられたウタカタ
不過考試還是會考 哈
孔明の罠にハメられたウタカタ
和影片的意思不相干的↓
孔明の罠にハメられたウタカタ
[拍子抜け]
緊張する必要が急になくなって、張合いが抜けること。
孔明の罠にハメられたウタカタ
(事情)變得不太要緊了,鬆了一口氣的感覺。
孔明の罠にハメられたウタカタ
[ひょうしぬけ](假名念法)
孔明の罠にハメられたウタカタ
本人が来ないと聞いて 拍子抜け がした
孔明の罠にハメられたウタカタ
(例句情境腦補)老闆不來開會了,鬆了一口氣
載入新的回覆