☆阿破與蘇姆的通訊日常☆
@po_shua - 世界は宇宙の影なのか、それとも宇宙は世界の反映なのか? 究竟是世界是宇宙的倒影, ...

我自己覺得很有靈性/哲學氣息的創作
上界是下界的反射, 但究竟是上界是下界的投影
還是上界才是下界的投影呢?

到底宇宙是世界的倒影 還是世界是宇宙的倒影?
☆阿破與蘇姆的通訊日常☆
要趕快睡覺了不然一開始工作又會熬夜
☆阿破與蘇姆的通訊日常☆
世界一詞在現代社會意為對所有事物的代稱。原本是佛教概念,由「世」(時間)和「界」(空間)組合而成的世界(梵語:लोकधातु lokadhātu),即所謂由所有時間空間組成的萬事萬物。
☆阿破與蘇姆的通訊日常☆
「世界」在現代是人類文明所有一切的代稱。

狹義來講,通常指人類現今所生活居住的地球、全球,而更偏重於空間。在許多場合下,也以全球、環球(寰球)、環宇(寰宇)、國際、萬國等詞作為代稱。在古代也常以天地、天下、人間、世間、世上、萬物、自然等指代。英語中為「world」。人類所知的地球世界可以用一張世界地圖來描述,分為七大洲四大洋。
廣義來講,可等於宇宙,即包含了地球之外的空間。「宇宙」一詞來源於古漢語,也意為時空的總和。英語中用拉丁詞源的「universe」或希臘詞源的「cosmos」代指地球世界和地外宇宙的總和。
☆阿破與蘇姆的通訊日常☆
其一語源為梵文其一語源為漢文
但其實字義上兩者是相同的
☆阿破與蘇姆的通訊日常☆
但在現代用法中兩者有分別
因為我們使用世界作為world的替代
宇宙作為universe的替代
☆阿破與蘇姆的通訊日常☆
世界更加被使用在代稱人類可知的活動範圍內
因此被限縮於地球上
宇宙則在空間上更加浩瀚
範例為世界大戰與宇宙大戰在觀感上規模的差別
即使他們的字義上相同 卻因用法不同而有觀感上的差異
☆阿破與蘇姆的通訊日常☆
世界可被彈性使用作為一個更為限縮的用法 不必囊括整個物質宇宙 並且不必受限於物質
例如植物界動物界靈界虛擬世界物質界微觀世界
載入新的回覆