x@li.br
Baru tau kalo 'cyberspace' diterjemahin juga jadi 'mayantara' (selain 'dunia maya' yang agak klise). Mendadak terjemahan 'cybertroops' yang biasanya diterjemahkan secara membosankan jadi 'pasukan siber' bisa diterjemahkan jadi 'pasukan mayantara'. Dope as fuck.
🪫 12% x 11/12
TIL ABRI
🪫 12% x 11/12
jadi inget reimagination of MCU chars-nya Is Yuniarto.. banyak nerjemahin istilah & nama superhero
🪫 12% x 11/12
multiverse = anekajagat
villain = durjanaka
superhero = adiwira/adisatria
🪫 12% x 11/12
earth = marcapada
水星
kemaren nonton dr strange kayaknya multiverse diterjemahin jadi multisemesta
x@li.br
Multisemesta masih agak harafiah... dulu di bukunya Stephen Hawking terj.nya cukup menarik, kayak atom aja jadi zarah
x@li.br
🪫 12% x 11/12 : Kalo Is Yuniarto memang gayanya 'kearifan lokal' banget ya, adisatria masih masuk banget sih (thinking)
🪫 12% x 11/12
x@li.br : zarah kayak yang disebut di surah al-zalzalah ya (aha)
x@li.br
🪫 12% x 11/12 : Wow :-o ga pernah nyambungin ke situ, tapi iya juga, sangat nyambung
載入新的回覆