工口羊🐑11點半睡覺
[廢]關於前幾天開始的『關於我可能讓你意外的point』的跟風,第一眼看到"point"這個字想了很久這是什麼新的流行語法嗎,結果好像真的只是單純指"點"的意思……所以這又是什麼新的流行語法嗎????
原理我懂,但鴿子為什麼這麼大?
工口羊🐑11點半睡覺
雖然想過要不要跟風,但想了一下自己只是沒什麼特別能拿出來講的普通廢人(thinking)
左鴿 ꪔ̤̥ 南瓜
這就是台式英文
工口羊🐑11點半睡覺
不過最近有兩次聽到被大齡友人說我是不是那種:常常做出讓周圍的人出乎意料決定的人
就這點來說我本身可能就是個"讓人意外的point"的存在 ?????
沙 茶
香港很常中英混所以看到的時候沒有特別覺得怪
澤齊🌘充滿世俗的煩惱。
想到之前的 where is the haha point(?????
載入新的回覆