ಠ_ಠ
剛剛才發現神奇寶貝改名成寶可夢已經是六年前的事了
ferret9268
大甲
ಠ_ಠ
不⋯不是才一兩年嗎
garlic3470
寶可夢讚讚
ಠ_ಠ
六年了還是不知道乘龍的新譯名是什麼
sugar8093
拉普拉斯
ಠ_ಠ
ferret9268: 我只記得他變一個很外國音譯的名字
ಠ_ಠ
sugar8093: 啊對對就是這個,跟天文學家一樣的名字
walrus3266
這表示日月也六年了
garlic3470
與其說變成不如說只是使用音譯,倒是乘龍只是取乘坐的乘跟龍
日文:ラプラス
英文:Lapras
brandy6548
當時就是把一堆有「龍」卻不是龍的改掉
3D龍、乘龍、鐵甲暴龍、袋龍
toro3046
還是習慣叫以前的翻譯,現在的都記不住了。
載入新的回覆