翻譯bot🐣空夜
翻譯bot🐣空夜
好大概看一下只有搖滾活動是下次復刻以外沒有重點了(
翻譯bot🐣空夜
我的中文 中文好怪翻譯也好怪 救命(
484太久沒跟人交流的關係
翻譯bot🐣空夜
https://images.plurk.com/1w4TMfPD9ZzOK9ins9V5Y4.png https://images.plurk.com/1FXtlSzly7gZifO6JOWcs4.png https://images.plurk.com/5LK9bWERK5Dt6GTM81ieT4.png
う"れ"し"い"ぃぃぃ
ジェイさん出來的時侯還以為沒了(
ビリーくんかわいい 最高 ありがとうハピエレ
翻譯bot🐣空夜
🌱:不、不會……!
:剛才說的話全都是跟ブラッドさん現學現賣的而已……
:ブラッドさん是可靠的導師,時常忙於幫助別人。當然我也被諮詢過
:但是,我覺得這也是ブラッドさん勉強自己的原因之一……
:因為ブラッドさん是總導師,可能有很多一定要ブラッドさん親自處理的工作。可是,跟導師或是新人無關,一定會有我們能幫上忙的事情
:雖然還不夠可靠,但請您也依賴我們哦
🍣:ウィル……
🔥:是啊。我們South Sector是4人一個團隊嘛
🍣:……呵。居然會聽到你說這種話啊
🔥:啊?我之前就有說過了吧!
翻譯bot🐣空夜
🦔:我也希望ブラッドさん能的依靠我們。只要能稍微減輕您的負擔,不管什麼都請儘管開口
🍣:……謝謝你們的心意。是啊……那麼就馬上動作吧
:剛才的戰鬥把公園的裝飾弄壞了。我現在要下訂新的替代,幫忙裝飾上去吧
🔥:好,交給我吧!
🦔:雖然裝飾受損了,但市民們沒有受傷真是萬幸
🌱:真的是太好了。鬆了一口氣……
🦔:是啊……。放心下來,總覺得好像變暖了
:……不如說,好熱!?
🍣:回收了サブスタンス,原本的氣候……是春天到來了吧
翻譯bot🐣空夜
🔥:哦!街上的人也把外套跟厚毛衣給脫掉了🎶
🌱:嗯……大家也對春天的到來很開心呢
>18話
翻譯bot🐣空夜
18話
🌱:啊、快看!各處的樹木一口氣冒出新芽了……!
:就算是變暖也太突然了吧……。好像停止的時間又開始流動一樣
翻譯bot🐣空夜
シェリ- on Twitter
觀望()
好怕掉坑
翻譯bot🐣空夜
>イリヤ
我交白卷也可以給我滿分嗎(ˋ・ω・ˊ)(イリヤ:??
翻譯bot🐣空夜
🍣:嗯……看起來是某種(反動)……
:substance 目前未知的部分還很多。詳細情況就等研究部的分析出來吧
🌱:說的也是呢
🍣:……看這樣子,明天的獵蛋能再這裡舉行了吧。快點準備吧
🌱:好的!
:……啊,對不起。有人打電話過——

——復活節當天。
🌱:…………
🔥:喂,ウィル。你從剛才就一~~~直在偷笑欸?
🌱:因為看到用鮮花裝飾的會場很開心嘛。以最棒的形式迎接今天啊……
🔥:昨天回收substance 之後,街上就發生跟ミリオンパーク一樣的事,花朵一口氣盛開嘛
翻譯bot🐣空夜
🌱:嗯。老家也是,跟昨天電話裡講的一樣,能進貨鮮花的樣子……
:……哈啊,好想要一直看著這副景象
🔥:你一臉開心的樣子
:不如乾脆,將會場的觀眾看到我們表演而開心笑著……的樣子牢牢記在心底吧
🌱:啊哈哈,說的對呢
:沒問題的。正式表演會像平時一樣……不,我會更用心地努力的
翻譯bot🐣空夜
:其實今天,我的家人也有來到會場。因為是我第一次參加的復活節大會,而特別空出時間……
🔥:是這樣啊!不只ウィル,對你們全家人來說復活節很特別的嘛
🌱:嗯……。好不容易得到這樣的英雄能力,要讓人看到跟復活節相稱的演出才行
翻譯bot🐣空夜
:要做出不會輸給其他隊伍的演出哦
🔥:哦,真的超級有幹勁的呢~
🍣:你們兩個,差不多該出場了
🔥:好耶!!
🌱:我也是,!
翻譯bot🐣空夜
🔥:等下……不要搶我的台詞啦!
🌱:呵呵,我也是想說的心情,就讓我講一下嘛
:(歡呼聲不絕於耳……。像這樣是迎接復活節,在幾天前都無法想像)
:(比平常還要感到興奮,也是沒辦法的嘛。因為,春天來了啊……)
:(在這個隊伍迎來春天、迎來復活節,真的是太好了)
:(好,要上囉!Happy Easter……🎶
end_
載入新的回覆