掐²🦷
DC batfam 刷文紀錄(消音建議)
掐²🦷
還沒開始刷超蝙 沉浸小鳥無法自拔 (並且漫畫只看了超凡雙子)
隨緣居沒辦法貼網址就直接貼標題
掐²🦷
四兄弟,一暗恋,零脑细胞 第一部完结(Batfamily蝙蝠一家亲情向)
CP:Tim/Kon
作者:Ms_Trickster / 譯者 Govvhen

原文應該是在AO3 是短信體的短篇
這篇我可以給五星 (rofl) 很多細節第一遍沒看到 我自己是看了三四次

/Tim: 我需要知道赢得一个男孩的心的最好的办法

Damian:简单,直达某人的心的最好的办法是从肋骨下手,谁都知道/
掐²🦷
小鹿最好佐以眼泪 Batfamily亲情向 Bruce and Robin
作者:Ms_Trickster / 譯者 Govvhen

跟上面的是同系列,不過這篇沒有CP
只有黑心老爺和被玩弄於股掌之間的dick(rofl)
因為第一部太好笑所以這篇可能四星(附帶一提我的打分標準是Damian戲份和可愛的程度)

/Bruce: 我要怎么丢掉收养的孩子?
Lucius:请填写我给你的这份表格./
掐²🦷
【tim中心/batfam/damitim亲情向】Liminal Space/临界空间
作者:Calamityjim / 譯者 momokosawada

看這篇的時候我哭超級慘 五星,應該能算中篇
不過第二部看得很迷茫 (沒補漫畫的後果就是這麼悲慘)

/布鲁斯收集流浪动物的习惯不受空间的限制。

或者说

当年轻正义的蝙蝠侠遇到一个忧虑的,似乎被他的蝙蝠侠所抛弃了的提姆 · 德雷克,他决定站出来,让他好好地感受一把家庭的温暖。/
掐²🦷
【Batfamily】城市密語 For the city secretly whisper
作者:Drag0nst0rm / 譯者 Tikal

短篇 五星
這篇毛骨悚然 壓抑又絕望 幸好是HE

/ 當布魯斯首次聽見城市的聲音時,他以為是自己神智不清。
等到高譚殺了迪克的父母,強迫一個九歲的孩子穿上羅賓制服,他由衷希望這一切真的只是自己發瘋後的幻想。/
掐²🦷
【batfam】【Jason中心】【ABO】Sentinel Over the Golden Bough
作者: Ellegrine / 译者:thesoleil

短篇 五星
我很喜歡內文Jason和Dami說
“Little Prince,我命令你殺死距離你十英尺以內的任何人,直到我到達為止。” 這句話

/ 非典型ABO世界觀:
1. omega二少/omega四少/alpha大少/alpha三少/alpha老爺
2. 二少是四少的養育者 /
掐²🦷
【授翻】血,兄弟,大刀 (batfam,大米杰森亲情向)四章完结
作者: CandidCuriosity / 译者:咕叽咕叽4

"杰森像一只活生生的蝴蝶一样被钉在墙上。一只严重出血的蝴蝶,右肺穿孔,迅速充血。"
形容成蝴蝶真的很漂亮....我喜歡一切關於24的文

/ 达米安在毫无防备的情况下被一个新的帮派抓住,他们试图通过杀死罗宾在哥谭扬名立万。这群人做错的唯一一件事就是在红头罩的地盘上干这事。不管杰森和他的家人关系怎样,他不会让一个罗宾在他的眼皮底下死去。
而达米安关心的是,杰森受伤了。
是不是有一个挥舞着剑的半机器人? 有的。 /
掐²🦷
【授翻/batfamily/Jay+Tim+Dami亲情】颤栗空间 Panic Room
作者: envysparkler / 译者: tiktiktiktiktam

batfamily
第一章是Jay+Tim亲情向
第二章是Jay+Tim+Dami亲情向
我很喜歡看Damian因為自己不夠有價值而受傷 但其他人都沒意識到這件事情的部份

/ “你把一个被拉撒路坑弄疯的嗜杀义警跟他最大的诱因一起锁在一个狭小的封闭空间里,在某种荒谬的训练模仿中。” /
掐²🦷
【授翻/Jaytim亲情向/batfamily】Cain 弑兄之人
作者: envysparkler / 译者: 北陆

想殺Tim最後被空手套白狼圈回家的Jay

/杰森有一个对付新罗宾的计划——他将找到他的替代品,给他上一堂缓慢而痛苦的课,告诉那个孩子为什么最好让那身制服束之高阁。

那个孩子。

他只是个孩子。

(杰森过度保护的哥哥本能与他的杀人冲动激烈地冲突。提姆不太确定哪一个会赢。)/
掐²🦷
掐²🦷
掐²🦷
【batfamily/JayTim亲情向】Fly Little Robin,Fly/飞吧,小罗宾,飞吧
作者: The_Ink_on_the_Pages / 译者: evali00

Tim球......小Tim球球........(怎滿腦子都是這種東西)

"他并没有随机选一个屋顶。这是某种方式的怀念。”

【授翻】【batfamily/JayTim亲情向 】
I can see my reflection from the tears in your eyes
是Jason視角
掐²🦷
【授翻】【Batfam亲情向】ergonomics人体工学

這篇太可愛了!

/布鲁斯花了很多钱才弄到他的床,他希望有机会能真正地在上面睡觉。 /
掐²🦷
【授翻/Tim中心】Of Conclusion and Thought Processes
【授翻/Tim中心/Batfamily】Different This Time(續作)
Different This Time AO3原文

......這真的是我人生第一次開翻譯機(謝謝神奇的deeple)就為了看更多進度....作者你要寫多久.....盜墓筆記都沒你會拖.......
掐²🦷
【授翻/Batfamily】人算不如天算(Damian中心,Kontim,欢乐向一发完|翻译代发)
作者: SuperRedRobin (SweetFanfics)/译者: 日大米使我快乐

關於dami搞哥結果居然成功(??????)的故事 很可愛

/一定有法子能兵不刃血地摆脱Drake,或者直接让他入土为安也行,但Damian坚信,自己一定能想到办法,让红罗宾滚出哥谭,滚出他的视线。/
掐²🦷
The Waynes, Damsels in Distress-小兔圆面包
因為很好笑所以還沒看完就先貼

關於哥譚闊佬布魯斯韋恩(和他的孩子們)總是被綁架的快樂短篇
掐²🦷
[待授翻] Murder and Consequences-破灯 https://images.plurk.com/3qRBLlHW7U0RHmcNBRXrqV.png

老爺 忽然出現在安全屋外面
直接給老大嚇應激了(指直接掏槍)
掐²🦷
【superbat/batfamily】The Kitten Loves Bats
作者: Lacer

我的腦子腦補了貓爪形狀的多肉植物
掐²🦷
【batfam全员拟龙】龙和他的宝藏(END)
作者: suwindsor

龍 很多的龍
掐²🦷
【清水Batfamily亲情向】【Jason中心】Someone That Hates To See Me Go
作者: AutumnHobbit
译者: YepUrDrowning

概述:

蝙蝠家:别死
Jason:我想干什么就干什么
_____
或,Jason是如何意识到他的家人想让他活着,以及他如何意识到自己也是这么想的。
掐²🦷
【翻译】【BatFamily】墓中的知更鸟(gen)完
标题:Robins in a grave
作者:heartslogos
譯者:Andrie

/概述:屏幕在他们眼前显示——

五只知更鸟宝宝埋在坟墓里,你要救哪只?
来玩这个游戏,你们中的一个就能活下去。不玩就全都死翘翘,慢慢地死翘翘。这难道不好笑吗?: D/
掐²🦷
【待授翻/新蝙蝠侠/batfamily】蝙蝠和他的小鸟们 A Bat and His Birds
作者: SalParadiseLost
译者: 382

暖到我差點哭

/Summary:
布鲁斯韦恩一时冲动收养了一个孩子……然后又收养了一个……然后又收养了一个。
他不太清楚自己在做什么,但不知怎么的,结果并不坏,除了他的孩子们都认为他是个吸血鬼之外。
根据《新蝙蝠侠》(2022)中布鲁斯的形象所改编。/
掐²🦷
掐²🦷
掐²🦷
【S/B】猫头鹰之国(新蝙蝠侠背景,向哨,5.30 300楼日常番外二,完结)
作者: exMachina

帕蝙真可愛 hehehehehe
載入新的回覆