拜鷗星期五
@tinytroll
3 年前
3 年前
不適合帶媽去看的媽的多重宇宙
原片名好詩意
Everything Everywhere All at Once
觀影體驗也是喜劇科幻武打家庭B級All at Once
拜鷗星期五
@tinytroll
3 年前
翻譯被罵的不冤
有幾句用古詩詞感覺不貼合角色還破壞觀眾對台詞的解讀
玩梗玩的也很失敗
tong
@tonggggg
3 年前
好想看但看到翻譯就猶豫到現在
拜鷗星期五
@tinytroll
3 年前
tong
: 覺得還是值得去電影院在大螢幕上看得片!
翻譯就是把簡單句子翻的很令人困惑才被罵w
我覺得會喜歡RICK&MORTY的一定也會喜歡
tong
@tonggggg
3 年前
好喔!!那我再來看看時間
記得翻譯好像也是因為回得很嗆被大家討厭www
拜鷗星期五
@tinytroll
3 年前
tong
: 看到聲明了真的是不知道在兇屁兇wwww
他平常發文也是會在奇怪部分咬文嚼字的人可能真的覺得自己翻的很棒吧(?)
tong
@tonggggg
3 年前
超兇www沒看過他得其他發文,那篇感覺有點自視甚高耶
翻譯不是越貼近原意越好嗎?看到大便咒迴真的???????
拜鷗星期五
@tinytroll
3 年前
tong
: tong去看了嗎🥹那句真的超破壞氣氛!而且我咒術只看了幾集有瞬間還懷疑自己是不是沒有懂梗.....
tong
@tonggggg
3 年前
還沒
最近下雨一直阻礙我
好怕他下檔喔
好像趕快看完來跟五討論
我看有人列出翻譯怪的地方真的都超怪
而且我英文超糟擔心到時看不懂
拜鷗星期五
@tinytroll
3 年前
tong
: 口碑票房都很好應該還會院線很久的不著急!
而且tong有預習(?)不怕
tong
@tonggggg
3 年前
我去看回來了
翻譯真的 有點糟耶,有些地方很冗言,又感覺想買弄自己的中文,明明可以直翻的東西為何刻意很文言的翻,有幾部分真的會出戲耶,看完覺得可以理解大家為何生氣,英文聽不懂,看字幕更不懂耶
tong
@tonggggg
3 年前
結果我都在抱怨翻譯
載入新的回覆
原片名好詩意
Everything Everywhere All at Once
觀影體驗也是喜劇科幻武打家庭B級All at Once
有幾句用古詩詞感覺不貼合角色還破壞觀眾對台詞的解讀
玩梗玩的也很失敗
翻譯就是把簡單句子翻的很令人困惑才被罵w
我覺得會喜歡RICK&MORTY的一定也會喜歡
他平常發文也是會在奇怪部分咬文嚼字的人可能真的覺得自己翻的很棒吧(?)
翻譯不是越貼近原意越好嗎?看到大便咒迴真的???????
而且tong有預習(?)不怕