ಠ_ಠ
萬事問噗浪
上課筆記少寫到......想來求救一下TT
ここ”は”跟ここ”に”的用法差在哪邊
rabbit1098
看後面接什麼吧
crane9491
這裡是⋯⋯ 跟 在這裡⋯⋯
不過就像一樓說的要看你的用法
ಠ_ಠ
rabbit1098:
ここに的後面接了ありますよ
crane9491
ಠ_ಠ: 就是 在這裡有喔!的感覺?
eagle3457
ここはあります 這裡有〇〇
ここにあります〇〇在這
是這樣嗎(?
ಠ_ಠ
整句是 先生の教科書ここにありますよ
mole1267
は是開啟一個話題
に是歸著點(像是用箭頭指著地點/東西強調的感覺)
所以要看語意想表達什麼
ಠ_ಠ
但に跟は是可以通用的嗎?
shark5475
看你後面放什麼
rabbit1098
は和に是完全不一樣的助詞
ಠ_ಠ
eagle3457: mole1267:
喔喔喔喔喔喔這樣懂了!!!
謝謝兩位旅人!!!!
ಠ_ಠ
太好了 那天加班有點恍神沒筆記到
非常感謝你們
mole1267
先生の教科書ここにありますよ
老師的課本在這裡呦

先生の教科書ここはありますよ
老師的課本,這裡的話有噢
(雖然不確定有沒有人這樣用)
mole1267
有幫助就太好了
burger2246
用は的話感覺就不會指定人?就是教科書(沒有主人)的話這裡有喔的感覺(aha)
ಠ_ಠ
burger2246: 是類似
地點或東西 はここです這樣嗎(?)
rabbit1098
mole1267: 通常會用上面的
bunny8228
ここはあります是什麼用法沒有聽過
wolf6899
は表示主題,說明此處是什麼或是此處呈現什麼樣的狀態,例:ここは教室です(這裡是教室)。ここは寒いです(這裡很冷)。
に表示地點,說明在此處有什麼或是在此處做什麼,例:ここに教室があります(這裡有間教室)。ここに病院を建てます(在這裡建造醫院)
ಠ_ಠ
wolf6899: 旅人您的講解真的非常淺顯易懂
......剛想投幣發現您沒開孔幣
真的非常謝謝您
wolf6899
ಠ_ಠ: 謝謝噗主的心意
那我想把噗主要投給我的幣折換成一杯飲料請噗主喝
crepe5356
偷推一下
Aここは(水が)あります 「這裡有水」
B(水は)ここにあります 「水在這裡」
A的主題是「這裡」,B的情況主題是「水」。

範例:
「すみません、ここ水がありますか。」
請問,這裡有水嗎?(空間內任何位置)

「ええ、ありますよ。そこの棚の上あります。」
有哦,在那邊的架子上。(特定的位置/指定對象)
crepe5356
寫完腦中響起周杰倫的半島鐵盒XD
問話的人不知道這裡是否存在那項物品,所以用「は」,回答的人知道物品的確定位置,指述位置時用「に」。

基本用法wolf已經講得很清楚了。
因為日文實際使用上可以省略或倒裝,所以很多句子不一定只有一種寫法。雖然不確定噗主用不用得上,還是提供一下比較。
載入新的回覆