ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Wed, May 4, 2022 7:01 AM
3
1
好奇的香港人請問一下
「剉咧等」是不是一定有害怕的意思?
謝謝。
(台語很生動,想多學)
cocoa6730
Wed, May 4, 2022 7:02 AM
不一定(?
goji7566
Wed, May 4, 2022 7:02 AM
Wed, May 4, 2022 7:03 AM
害怕發抖著等待 大概是這個意思
會用在搞砸了某件事、知道完蛋了的時候講的
carrot3948
Wed, May 4, 2022 7:02 AM
有種「完蛋了」的感覺
otter1827
Wed, May 4, 2022 7:03 AM
牙白的感
lime4913
Wed, May 4, 2022 7:03 AM
大概就是「要準備開始害怕了我快完蛋了」
oreo9010
Wed, May 4, 2022 7:04 AM
坐立難安
snail3187
Wed, May 4, 2022 7:04 AM
覺得很常出現在「死定了、完蛋了」這種情況下
saturn3603
Wed, May 4, 2022 7:05 AM
我個人覺得有害怕的感情在
longan6076
Wed, May 4, 2022 7:05 AM
一邊發抖一邊等
有種逃不掉的感覺
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:06 AM
(感動)謝謝旅人們,好像有更清晰了~~
turtle3394
Wed, May 4, 2022 7:06 AM
本意是有害怕的情緒,但實際還是要看語氣
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:07 AM
turtle3394: 請問旅人,如果它在不包括害怕情緒時,通常會怎用?是不是只用來表達等待?
corn6956
Wed, May 4, 2022 7:08 AM
是有點害怕的意思,但不是害怕驚悚的事情,而是像上面說得一樣
otter1827
Wed, May 4, 2022 7:09 AM
只是在等就直接用咧旦吧
corn6956
Wed, May 4, 2022 7:09 AM
與其說等待,比較像預期接下來會發生糟糕的事情
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:10 AM
嗯嗯!明白!非常感謝
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:11 AM
(因為很喜歡看台灣節目,最近看烏俄戰爭相關,經常聽見吳董說這個詞語)
corn6956
Wed, May 4, 2022 7:11 AM
我自己舉例的話
聽說A棟的櫃台人員確診,他平常也都不戴口罩跟住戶交談,這下子X棟的大家剉咧等
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:13 AM
corn6956: 謝謝~~馬上懂了~真的很有趣啊,三個子表達了至少五個字的意思
corn6956
Wed, May 4, 2022 7:16 AM
節目上討論戰爭的話喔,可能就是像:
全球都在抵制俄羅斯的產品,那些企業家們剉咧等
>講話的人預期俄羅斯企業的前景會很慘,並認為那些企業家們現在應該很怕吧
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:18 AM
corn6956: 像了像了~~起初我還在思考那個是以逸待勞,害怕地等,無奈地等……哪個意思,現在都明白了
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:21 AM
請問我能否再問一下「靠北」跟「哭爸」是不是同一個意思?
corn6956
Wed, May 4, 2022 7:23 AM
是,靠北是哭爸台語音譯
otter1827
Wed, May 4, 2022 7:23 AM
是
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:24 AM
怪不得,我還傻傻地想為什麼不能哭著找爸爸XD
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:25 AM
謝謝旅人們~~學到了~
corn6956
Wed, May 4, 2022 7:25 AM
如果要逐字解釋剉咧等
剉>害怕顫抖的意思
咧>正確意思不太確定,但是有點像"著"的意思
等>等待
corn6956
Wed, May 4, 2022 7:31 AM
ಠ_ಠ: 類似詞還有哭夭=靠腰
ಠ_ಠ
Wed, May 4, 2022 7:48 AM
corn6956: 啊啊,這有聽過~
話說好幾年前來台灣,跟台灣人講話中順手帶了回「哇靠」,明明是想表達不滿的,但對方笑翻了……
corn6956
Wed, May 4, 2022 8:02 AM
哈哈「哇靠」有稱讚的感覺,表達不滿我有時候會說「系咧靠喔」
venus5393
Wed, May 4, 2022 8:51 AM
哭爸哭母不是哭著找爸爸媽媽喔XD
是說人家像喪父喪母一樣嚎哭,但不是很嚴重,不到詛咒的程度。大概是罵人很吵、覺得人家無病呻吟、希望別人閉嘴在用的。
mint1748
Thu, May 5, 2022 6:04 AM
剉咧等
瑟瑟發抖在等著結局的到來
所以無論什麼事情
只要束手無策或死定了
都可以用
載入新的回覆
「剉咧等」是不是一定有害怕的意思?
謝謝。
(台語很生動,想多學)
會用在搞砸了某件事、知道完蛋了的時候講的
有種逃不掉的感覺
聽說A棟的櫃台人員確診,他平常也都不戴口罩跟住戶交談,這下子X棟的大家剉咧等
全球都在抵制俄羅斯的產品,那些企業家們剉咧等
>講話的人預期俄羅斯企業的前景會很慘,並認為那些企業家們現在應該很怕吧
剉>害怕顫抖的意思
咧>正確意思不太確定,但是有點像"著"的意思
等>等待
話說好幾年前來台灣,跟台灣人講話中順手帶了回「哇靠」,明明是想表達不滿的,但對方笑翻了……
是說人家像喪父喪母一樣嚎哭,但不是很嚴重,不到詛咒的程度。大概是罵人很吵、覺得人家無病呻吟、希望別人閉嘴在用的。
瑟瑟發抖在等著結局的到來
所以無論什麼事情
只要束手無策或死定了
都可以用