菥蓂🌾
怪獸與鄧不利多的秘密 GGAD
ナコ on Twitter
推特都在說GG的領帶花紋是薰衣草,不知道這是麥叔安排的或是服裝設計師的考量,但是薰衣草花紋似乎包含著好看之外的涵義。

How lavender became a symbol of LGBTQ resistance
薰衣草的概念在19世紀末與「同性戀(homosexuality)」的概念相聯結,隨著這個概念逐漸詞彙化,在1930年代的美國,男同性戀會被以「一束/一縷薰衣草」的說法嘲笑。

Urban Dictionary: lavender boy
Urban Dictionary(非正式的英語俚語辭典)解釋「薰衣草男孩」意指女性化的男同性戀,源自於同性戀伴侶會互贈薰衣草作為彼此感情關係的象徵物。
菥蓂🌾
CNN那篇主要是講紫色和薰衣草對於LGBT的象徵和時尚的影響,前面提到色彩象徵是從「紫色」開始才延伸到「薰衣草」,最早於公元前7世紀的Sappho詩人以「紫羅蘭(violet)頭飾」描述她對於年輕同性的喜愛,而後過了幾世紀,1920年代的紫羅蘭依然與女同性戀相關,她們會互贈花朵以表示認同詩人Sappho。

直到19世紀發明出紫色的合成染料,因為這項發明讓紫色普及於大眾,也因此蔚為潮流,在19世紀中期男性會穿著薰衣草紫的皮長褲搭配藍背心或酒紅色外套。

然而19世紀末,因為工業革命的興起,美麗開始備受譴責,也因此出現了「美學即是女性化」的說法,再由於王爾德曾以「紫色時光(purple hours)」描述他與男性共度的回憶以及《格雷的畫像》同性戀醜聞,間接使得「紫色/薰衣草紫」與「同性戀」劃上等號。
菥蓂🌾
後續就是我在噗首說的1930年代的演變,因為撰寫《亞伯拉罕·林肯傳記》的作者卡爾桑德堡,在書中曾以「一縷薰衣草,以及如同五月紫羅蘭的鍾愛」形容他與林肯的早年關係,因此加深了「薰衣草」和「同性戀」之間的關聯性。

而後1950年代美國麥卡錫主義的猖狂,形成針對同性戀文化的獵巫行動,歷史學家大衛K約翰遜也以「薰衣草恐慌(The Lavender Scare)」稱呼這個時期。
菥蓂🌾
-----
而且這條花花領帶出現在很多GGAD的重要場合,這種小細節真是太棒了
載入新的回覆