ಠ_ಠ
網路語言交換真的要找程度差不多的
噗主日文是N1
有想學中文的日本人我都會很熱心的陪聊天
但對方的中文程度太差了實在沒辦法聊
用日文聊對方又聊沒多久就不聊了
好累啊
ಠ_ಠ
要不然就是我用日文講對方硬要說中文
結果雞同鴨講
最後也聊不起來
已經很社恐了可以不要這樣嗎哭了
apple1370
語言交換對方用中文回蠻正常的吧?
只是他的中文可能真的還沒有到可以順利溝通的程度
開始想像如果一個爛日文跟爛中文的對話會是怎樣,感覺很有趣
ಠ_ಠ
apple1370:
就是跟劣化版google翻譯說話的感覺
而且因為中文很糟糕所以也只能問你住哪做什麼工作吃飯了嗎今天好嗎
聊多了實在非常無聊
fly3213
以前也做過語言交換
一開始也是閒聊
但也都聊不久
後來雙方約定一小時講中文,一小時日文
然後要各自準備想要聊的話題(文章、電影...etc)
之後就比較順利
fly3213
但我覺得最難的還是找一個適合的對象
有些人要不是程度差太多
不然就是態度不夠積極,別有居心
載入新的回覆