:You were supposed to keep him safe! You let him drown. This is all your fault! This is all your fault! _ If Layla dies, that's on your head. It will be all your fault.
:... all those horrible things that she said to you, she was wrong. It wasn't your fault. :I shouldn't have brought him in the cave. I shouldn't have brought him in the cave... :You were just a child, it wasn't your fault.
字幕 中:你試著殺人看看,就知道多快會忘記(?) 日:命を奪えば簡単には忘れられない 法:Essayer d'ôter une vie. Tu verras si tu peux oublier. 英:You try taking a life, See how quickly you forget.
欸等等等等最後跟哈羅醫生講話的時候 M: What if we disagree, Doc ? M: What if we believe something different ? S: We'd rather go save the world. WE!WE!WE!兩個人都用我們~~~!WE!!謝謝~~~~!!!
Going so far back as Episode 1 "The Goldfish Problem," cinematographer Gregory Middleton points out that after Steven wakes up in bed following the cupcake truck chase, “There's a shot of a [split] of mirrors and there's this barely third reflection.” Barely three reflections.
“When [Marc] is talking to himself in the pyramid at the end of the episode, you'll notice it's actually a three sided pyramid that are progressively more and more broken. Third side represents his rage. The one that he kicks out and smashes is actually a tiny, tiny little clue to look out for three instead of two.”
And by Episode 4 "The Tomb," there’s a mysterious sarcophagus looming over Steven and Marc as they travel through the Underworld together. Almost in unison, both Benson and Moorhead confirm, “That is intended to be Jake.” 好ㄉ所以這裡真的是傑克,有公式證實就是不一樣(
每集看兩人互動就飽了,之後還有一個傑克可以看嗎?😇
笑死馬克的臉XDDD 恨不得衝出鏡子
好好奇史蒂芬在知道馬克的存在之前對自己的身材沒有任何疑問ㄇ還是史蒂芬也是會定期運動的人
レイラの好きな詩が好きで、レイラの好きなエジプト考古学が好きで、レイラの父親の事件とは何も関係なくて、弱い自分も抱えてる問題も全部素直にレイラに話してありのままで彼女の隣に立てる存在がスティーヴンで、レイラに出会ってからのマークはスティーヴンになりたかったんだね
😭
_
If Layla dies, that's on your head. It will be all your fault.
:I shouldn't have brought him in the cave. I shouldn't have brought him in the cave...
:You were just a child, it wasn't your fault.
:I don't know
marc......
:But it was all a lie, wasn't it?
😭
好有可能...!!!!
河馬女神說「剛剛有個靈魂經過這裡」感覺超怪,原來是翻錯 XD
日:魂を迎えるのは久々で
英:It's been a minute since we've had a soul pass through here
中:你試著殺人看看,就知道多快會忘記(?)
日:命を奪えば簡単には忘れられない
法:Essayer d'ôter une vie. Tu verras si tu peux oublier.
英:You try taking a life, See how quickly you forget.
中:治療最後變成了詛咒(???)
日:治癒力が仇に
英:The healing ended up being a curse
看別人的心得才知道這句在講孔蘇ㄉ盔甲...🤗
中:這是你的重點(???)
日:そのためのお前なんだ
英:That's the whole point of you
奧斯卡穿裙子怎麼這麼好看🥺
Duolingo 又來
幹那個萬歲Hippo真的超可愛欸史蒂芬寶貝😭
可愛到哭
突然出現ㄉSteven: Wow you look amazing. What are you wearing?🥺💕💕
好...好可愛真的...那個聲音好雀躍
私があいつの妻を後釜に据えると思っていた
だが他のアバターなど要らん
あいつは自分が思うより病んでる
孔蘇你這蠢鴿子💢💢💢
日文字幕也好可愛→でも今や僕らがセットで交渉役は僕だ
想想第1、2集一直被孔蘇嚇瘋的史蒂芬,現在可以直接嗆他齁齁
俺の力の源だ
你們是真的............
是右臉馬克左臉史蒂芬的意思嗎
M: What if we disagree, Doc ?
M: What if we believe something different ?
S: We'd rather go save the world.
WE!WE!WE!兩個人都用我們~~~!WE!!謝謝~~~~!!!
史蒂芬的表情通常眼睛會比馬克看起來大
蕾拉說過很擔心馬克「又」被綁架,天你們到底是去哪裡冒險又做了什麼XDDD
Moon Knight Director Mohamed Diab Shares Special Cut...
為什麼...要剪掉...見たかった…
孔蘇跟馬克的契約真的很像サブスクㄟ只是現在變成只能用一台裝置(幹
雖然知道那是兩顆心臟的意思但公式さんよ...
好ㄉ所以這裡真的是傑克,有公式證實就是不一樣(
我真的要摔倒