愛出門的大白狗
翻譯歷史相關作品時經常出現的問題....
タカオの追跡者Inaba
不只是腳本,翻譯在用詞上也要考慮時代問題,以防發生用詞不嚴謹的問題
愛出門的大白狗
タカオの追跡者Inaba
: 這個搞不好不是腳本的問題,而是中文譯者加油添醋
巫女.琉璃雪月.咲夜
旁白這樣可以、但是劇內的人物這樣講是有很大的問題