粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
@singingintherain_shoui
Sat, Apr 2, 2022 5:15 PM
Sat, Apr 2, 2022 5:16 PM
47
【推理小說/中山七里和譯者】
很久沒看日推了,最近我終於開始看中山七里的書,結果不知道是不是我的錯覺,最近台灣出版社出的幾本中山七里由王華懋老師翻譯的著作,譯筆都好到我相見恨晚。
我翻開的第一本是用讀墨看的《赴死之人的祈禱》,文字稜角俐落如春風新裁的細葉,行文節奏又像一把鋒利的銳剪劃過冷色調的塔夫綢之海,好久沒有那麼暢快通透的閱讀體驗,只熬一個晚上就把小說全部看完了。
接著又去書店看《再會貝多芬》,也是王老師譯的,感想甚同。幾乎要讓我確定中山七里應該可以被列入超級對我胃口的日本推理小說家。
不知道到底是王華懋老師譯筆特別好,還是中山七里原文文筆就是這麼好⋯⋯還是好作者好譯者的加乘作用就是會產生那麼多炫目的煙火⋯⋯好像是不是該去買原著來看一下
朝 顏
@sherry727
Sat, Apr 2, 2022 5:50 PM
可以先找王華懋老師的其他譯作來細讀分辨一下,如何呢?
桓佐-2024尋找活著的定位
@FreeinskyAL
Wed, Apr 6, 2022 7:16 AM
路過可以跟你說,兩者都有。
不相信的話可以去找中山七里老師的其他作品,有幾本被翻得面目全非
讓我像對穿腸一樣吐了好幾斤的血
然後私心想推御子柴禮司系列,目前中文已有3本。
不知道有生之年還看不看得到後面兩本⋯⋯
載入新的回覆
很久沒看日推了,最近我終於開始看中山七里的書,結果不知道是不是我的錯覺,最近台灣出版社出的幾本中山七里由王華懋老師翻譯的著作,譯筆都好到我相見恨晚。
我翻開的第一本是用讀墨看的《赴死之人的祈禱》,文字稜角俐落如春風新裁的細葉,行文節奏又像一把鋒利的銳剪劃過冷色調的塔夫綢之海,好久沒有那麼暢快通透的閱讀體驗,只熬一個晚上就把小說全部看完了。
接著又去書店看《再會貝多芬》,也是王老師譯的,感想甚同。幾乎要讓我確定中山七里應該可以被列入超級對我胃口的日本推理小說家。
不知道到底是王華懋老師譯筆特別好,還是中山七里原文文筆就是這麼好⋯⋯還是好作者好譯者的加乘作用就是會產生那麼多炫目的煙火⋯⋯好像是不是該去買原著來看一下
不相信的話可以去找中山七里老師的其他作品,有幾本被翻得面目全非
讓我像對穿腸一樣吐了好幾斤的血然後私心想推御子柴禮司系列,目前中文已有3本。
不知道有生之年還看不看得到後面兩本⋯⋯