Ruinland@九局下半
【移居世界秘境日本人好吃驚】住在遺跡小鎮的日本人(上) 到緬甸旅行療傷 意外定居當日文老師
抱歉開頭那首歌我突然有點出戲XDDDDD
雖然曲調很好聽沒錯,但是那首歌叫〝The house of rising sun.〞(日昇之屋)、是起源於英國的民謠,歌詞以移居人來說,相當不吉利啊XDDDDDDD

歌詞意思大致上是說:
有一個年輕人,男/女版的歌詞都有。
老爹酗酒會發瘋、老媽看這樣不行,縫了一件牛仔褲給他、送他出門。
於是這年輕人就這樣漂泊,到了紐澳良(或其他合押韻的地名)去了一個名為日昇之屋的地方討生活。但那邊生活很險惡,「毀了無數男孩/女孩的靈魂。」
Ruinland@九局下半
至於那日昇之屋在做什麼生意,有很多種解釋,賭博、性交易、毒品......各種說法都有。
Ruinland@九局下半
但總之是一首警世用的歌,類似很多童話一開始的目的是要嚇小孩XD
載入新的回覆