Nai 奈
昨天非常認真的看了韓文,搞清楚單字意思,然後晚上還剪了音樂,設了鈴聲。
天知道,因為蘋果鈴聲設定有點麻煩,從拿到手機到現在,我壓根兒沒換過鈴聲。
結果現在因為宰燦,我進剪輯軟體認真的剪了一下,又轉檔什麼的弄了半天,終於設定好了。

真的只有栖含和宰燦可以讓我不辭辛勞做這些事了我。XD

拜了謂,如果我會翻譯的話,我猜我現在每天晚上大概都在剪輯軟體裡用影片上繁體中字啊我。
掰噗~
唉唉唉 (p-sad)
載入新的回覆