霧緋/♪Jade
【翻個譯|Vox|比起道歉,更合適的是感謝。】
我就迅速簡單翻一下,我要去睡了QQ
【THANK YOU FOR 500K!!!】THE KINDROUGHT IS OVER【NIJISA...
霧緋/♪Jade
I feel like I owe you all an apology.
我覺得我欠你們一個道歉。
霧緋/♪Jade
Because when I put “something fun” on my schedule, not only was it very obvious that something was going on, but I also…it didn’t really compute that you guys were expecting like something for each of the days
我在行程表上寫「Something fun」,很明顯那幾天會發生某些事情,但沒有料到你們的期待是每天都會有點特別的東西,
霧緋/♪Jade
which makes perfect sense because I listed 24 25 26 27, which is when I would be away, visting Ike, Nina, and Mysta.
但這也很合理因為我列了24、25、26、27號,就是我會離開家,跟Ike、Nina、Mysta聚在一起的日子。
霧緋/♪Jade
The other day…I’ve given the stream the title of Kindrought because I saw this comic which absolutely broke my heart when I saw it and I felt so bad. (chuckle)
前幾天……我給直播的標題下Kindrought,是因為我看到那個漫畫,我看到的時候真的覺得心碎,我心情好糟wwww
霧緋/♪Jade
I think that’s the thing, is that I had this impression that you would all like sort of just, you know, even though I did stream on the first day that I was there. I was on Nina’s channel, you know, with Foxy bakas that it would be okay,
我想問題出在這,我以為你們會喜歡那樣的,即使我在那裡的第一天有直播,我在Nina的頻道上跟Foxy Bakas,我想那應該沒問題。
霧緋/♪Jade
but now clearly, I really underestimated how much of a home this channel has become to so many of you, and I know its not necessarily my faults and that I was just sort of trying to make my way around everybody, wanting things to be secret.
但現在我很清楚,我真的低估了這個頻道對你們這麼多人來說,已經成了一個家一般的存在。我知道這不見得是我的錯,我只是想保守這個秘密。
霧緋/♪Jade
I don’t feel guilty, I just want to let you guys know that truly I think I’ve underestimated how special this place has become to all of you, and in think more appropriate than an apology would be a thank you.
我沒有感到內疚,我只是想讓你們知道,我真的低估了這個地方對你們所有人來說有多麼特別,而我認為比起道歉,更合適的是感謝。
霧緋/♪Jade
Because it’s through that kind of…well, I mean that was my goal from the very beginning is that I wanted to create a home for lost and despondent people and I couldn’t be more thankful and now we’ve reached 500 thousands of you which is barmy absolutely bonkers, absolutely ridiculous.
我最開始的目標,就是想為感到迷失和消沉的人們創造一個家。我真的非常感謝,我們已經來到50萬訂閱了!這太瘋狂了,真的太扯了。
霧緋/♪Jade
Half of a million people, and very soon, we’ll reach a thousand times the size of my original clan that is something truly special.
一百萬的一半,而很快,我們就會達到我原有氏族人數的1000倍,這真的是件很特別事。
霧緋/♪Jade
I truly can’t thank you enough for that. I really can’t.
我真的很感謝你們,感激不盡。
霧緋/♪Jade
-
霧緋/♪Jade
後面爹就在講他真的很想受這次的跟家人們的旅程!是Perfect vacation!他真的感到很放鬆。
Nieve_eee
我的天 中英對照
噗主請收下我的膝蓋
霧緋/♪Jade
Nieve_eee : 因為我這邊三點了所以我就,盡力速來,可能會有錯誤但就先這樣吧#
Nieve_eee
霧緋/♪Jade : 噗主請你按喜歡的來
你是最重要的
Lily jo go tusi
Jade棒棒!!!!!
霧緋/♪Jade
如果Vox要說出去玩那四天覺得拋棄我們而道歉我真的是會sad,但他這個說法.......好啦我買單。你怎麼那麼會說話。
霧緋/♪Jade
Nieve_eee : 沒問題
Lily jo go tusi : 你也棒棒!!!!今天記得早點睡(拍打
Lily jo go tusi
噢你明知道我無法的,我身上好多債(?
Sally👹🧧
他真的很會說話
霧緋/♪Jade
Lily jo go tusi : 我很怕你被報復。
Sally👹🧧 : 講到最後還又繞回了人設......
糖糖sc
感謝翻譯辛苦了!!!他今天真的好開心感覺活力滿滿!真是還好他沒有覺得罪惡
霧緋/♪Jade
糖糖sc : 真的有好好放鬆充電了的感覺 沒事的他就是講講ㄅ歉但他還是跟家人旅遊超級開心
霧緋/♪Jade
好了各位晚安,都好夢。(等等我是不是雙關???
https://images.plurk.com/59BHOZ0sHlqxFBC3D7SPYI.jpg
ㄢ安
Jade好棒!!!覺得爹真的很會說話 Jade也好會翻譯 能感受到爹想傳達的意思了
久千歲-bigbrainですわ
感謝翻譯辣
UNNO(休止中)
(路過看到,如有打擾可刪)我昨天錯過了開頭,看到您如此詳細的逐字翻譯,真的非常感謝!翻譯辛苦了!真的真的非常感謝!
霧緋/♪Jade
ㄢ安 : 他是真的很會說話 我希望有天我的翻譯可以像他會說話的程度一樣那ㄇ會
久千歲-bigbrainですわ : 不謝辣
UNNO(休止中) : 也謝謝你,開心可以稍微幫到你
載入新的回覆