Belu🍕
@nibelu
Thu, Mar 24, 2022 6:12 AM
Mon, Jun 27, 2022 4:17 AM
1
[廢]台耽小說吐槽純抱怨,沒先看試閱就買是我的錯
Belu🍕
@nibelu
Thu, Mar 24, 2022 6:14 AM
之前才聽說台灣戲劇/電影的對白很多需要再練,因為很多都還是不夠口語不像是一般對話時會說出來的那種
Belu🍕
@nibelu
Thu, Mar 24, 2022 6:15 AM
就覺得我幹嘛要在小說裡看連續劇式的口條,有些台詞連如果是演技比較差的龍套會怎麼唸出來我都可以想像
Belu🍕
@nibelu
Thu, Mar 24, 2022 6:17 AM
一直出戲沒辦法一直看下去,會一邊看一邊想喔這邊是還有一點台灣會有的部分、這邊詞彙作者應該是被中國小說影響到、這邊是連續劇裡外省腔家庭會說出來的腔
Belu🍕
@nibelu
Thu, Mar 24, 2022 6:24 AM
也有可能作者真的是外省家庭吧,可是家倫也沒那麼外省腔啊
結果作者本身也是編劇所以才跟偶像劇那種台詞既視感那麼像嗎
Belu🍕
@nibelu
Thu, Mar 24, 2022 6:32 AM
就覺得明明是蠻喜歡的題材很可惜...尤其買了兩部不同作者都這樣我真是...ㄍ我還是看台耽有推薦買的,真的是不熟的作者不要買,學個教訓
Belu🍕
@nibelu
Thu, Mar 24, 2022 6:33 AM
結果不是微抱怨而是純抱怨了,改一下...
Belu🍕
@nibelu
Thu, Mar 24, 2022 6:39 AM
一方面只是覺得之前有一部因為有幾個中國用詞大家炎上成那樣,但這兩部居然就給過也沒搜到好評之外的評價,還是大家都有避開關鍵字啊
Belu🍕
@nibelu
Thu, Mar 24, 2022 11:38 AM
可以收回一成,後面對話有自然一點,剛這樣想又看到咱們...喔...呃...
載入新的回覆
結果作者本身也是編劇所以才跟偶像劇那種台詞既視感那麼像嗎