最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
@eunice6927
分享
Fri, Mar 18, 2022 10:14 AM
6
11
英国出版社涉审查台港内容 只为在华印刷节省成本
英國出版商為省錢委託中國印刷書籍,敏感內容卻遭審查、「台灣人」被改為「東亞人」 - The News L...
「兩家英國出版商被指控對書籍進行內容審查,以確保這些書籍能夠以低廉的價格在中國印刷。兩位消息人士向英國《金融時報》指出,出版商《阿歇特》(Hachette)旗下的《Octopus Books》以及倫敦的《Quarto》在幾本出版物中,刪除了台灣以及其他被中國禁止的主題。
《金融時報》所拿到的證據首次表明,在西方國家販售的書籍透過修改內容來安撫北京當局。從2020年以來,《Octopus Books》至少在2本書裡刪除提到台灣的部分,在其中一個案例中,整個和台灣有關的章節都被刪掉。
最純潔荷蘭寶の阿嬤@南宇@
@eunice6927
Fri, Mar 18, 2022 10:14 AM
同時,出版繪本的《Quarto》在2020年出版《紐約時報》的暢銷書《給青少年的20堂反種族歧視發聲課》(This Book is Anti-Racist),但卻把對香港和中國異議人士、藝術家艾未未的敘述刪除。
另一本提及台灣的書裡,文內的『台灣人』被改為『東亞人』,還有兩本書針對西藏的內容進行修改,以強調西藏是中國的領土。」
載入新的回覆
「兩家英國出版商被指控對書籍進行內容審查,以確保這些書籍能夠以低廉的價格在中國印刷。兩位消息人士向英國《金融時報》指出,出版商《阿歇特》(Hachette)旗下的《Octopus Books》以及倫敦的《Quarto》在幾本出版物中,刪除了台灣以及其他被中國禁止的主題。
《金融時報》所拿到的證據首次表明,在西方國家販售的書籍透過修改內容來安撫北京當局。從2020年以來,《Octopus Books》至少在2本書裡刪除提到台灣的部分,在其中一個案例中,整個和台灣有關的章節都被刪掉。
另一本提及台灣的書裡,文內的『台灣人』被改為『東亞人』,還有兩本書針對西藏的內容進行修改,以強調西藏是中國的領土。」