走著走著
相信我,DDAL 的 DM 們真的遠比普通團的 DM 加倍的辛苦...要珍惜(
光是那些該死的只有 WotC 自己會用的名詞就足夠讓使用英文為母語的 DM 爆炸了,更別說非母語的 DM 了。
恩...這次帶10-00算是小意外,而我會希望意外只出現一次這樣。
掰噗~
有這種事!?
走著走著
舉例,在 AL 的世界中"Official D&D Adventurers League Adventures"和"Official D&D Adventures"是兩個完全不同的東西。前者我們一般稱為 Modules 也就是模組,後者稱為 Hardcovers 也就是 HC ,硬殼書。
走著走著
其次,在 DDALFRFAQ 裡面出現了以下段落
In general, whenever a character completes an official D&D Adventurers League adventure or a community adventure, they have the opportunity to gain a level. They may decline advancement if they wish, but still gain the other benefits of adventure completion (such as downtime days).
走著走著
Official D&D Adventures. The D&D Adventurers League Adaptation Guide has guidance on when to award a level for official D&D adventures. In the absence of guidance, the DM may award a level whenever they deem it appropriate to a maximum of one level per session of play (minimum 2 hours) and a minimum of one level per 8 hours of play.
走著走著
DMs should look at future sections in the official adventure to ensure that levels are gained when appropriate based on the adventure.
走著走著
因為第二段前面有個 Official D&D Adventures. 所以那句話之後就變成了硬殼書專門套用的規則。
走著走著
再來又影響到對於長篇,ALFRDMG 總會提到 D&D Adventurers League Adventure Adaptation Guide,然而這東西連 Reddit 都會有人抱怨找不到。協助張貼的人表示若沒有一定程度的 google 能力,在網路上這些東西根本是隱形的。
google 能力嘛...我還記得我至少有三次跟不同的人說過 site: 標籤,三次對方都表示不知道這東西,但我認為我的搜尋能力應該還是算差的。
走著走著
引用資源過多(ALPG/ALDMG/ALFRFAQ/ALAAG/ALCC)、過散(twitter@JC/SageAdvice/Discord/DMSGuild),真的讓人讚嘆挖果然是 D&D 欸從來沒有簡單過(目死
鳳 |委託先停停(´-ωก|
辛苦點點了 我看到這種原文大概直接挫起來
載入新的回覆