遠離面癱人生【雲】
【Luxiem/Noctyx】

幹……殺了我……幹……Ike sensei……

(下有翻譯)
遠離面癱人生【雲】
幹……我在家裡,我好想哭……
我沒辦法……太衝擊了……
遠離面癱人生【雲】
V原來是有主線的嗎 (供三小
%阿肆
遠離面癱人生【雲】
我要來渣翻譯了
遠離面癱人生【雲】
===========
遠離面癱人生【雲】
噢,又來了。
這個世界嘗試讓我停留在深淵(黑暗)之中
而我真的不知道該如何面對
這個世界難以生存
遠離面癱人生【雲】
I:Yugo,你又再哭了嗎?
I:你知道嗎?我們可以像這樣將所有不好的聲音隔絕在外
Y:老師,他們都說我很奇怪,所以都不跟我一起玩
I:呵,你不奇怪唷!每一個人都有每一個人特別的地方,我想只是大家沒有發覺而已
遠離面癱人生【雲】
I:此外,世界上有很多不一樣的人,不同的思想,不同的文化。在此同時,我們與他們並存(直翻:我們在生活中接受他們)
遠離面癱人生【雲】
I:Yugo,試著學習英文如何?你不是想要交到朋友嗎?
Y:我想要!可是……這裡又沒有人在講英文……也很奇怪
I:但是,你可以交到來自世界各地的朋友喔!這樣不是非常棒嗎?
遠離面癱人生【雲】
I:如果是Yugo的話,我想你一定做得到的
Y:但是……
遠離面癱人生【雲】
I:借一下我認識的一個惡魔說過的話
(我本來想把原句英文打出來,但我有幾個單字聽不出來QQ)
I:聽著,你可以成為你想要的樣子,所以不要害怕並且好好過你的生活,因為這個世界充滿希望
吸收EXP🥓ᐠ( ᑒ )
謝謝翻譯
遠離面癱人生【雲】
Y:我不懂英文啦…
I:呵呵呵,那……我很期待未來唷
遠離面癱人生【雲】
Listen. You can be any what you want. So don't be afraid and live your life. Because this would is full in the +-#_&#+#-
遠離面癱人生【雲】
(過場)
Y:ARE YOU READYYYYYY!!!!
遠離面癱人生【雲】
Y:喂喂喂喂!你們他媽在這裡做什麼?
Robot1:DJ,我們警告過你很多次
R2:而且,我們也說過不能有下一次
Y:哈!我依然有遵守你們所有的「規定」啊,老兄。你們有什麼毛病?
遠離面癱人生【雲】
R1:剛才剛頒布一條新的法規。
R2:機器人政權第277條,根據《國家保護法》,記錄並管理國民的精神狀態。第五項指出,為了記錄及規範人類的精神狀態,嚴禁過多的娛樂活動。
遠離面癱人生【雲】
R1:已確認你的行為超出了規範。因此,已確認你是肅清目標
Y:你們真的認為,你們可以像這樣管理人們的心?不能!這就是為什麼你們必須增加更多奇怪的規定,一次又一次的。你們根本不了解人類!
遠離面癱人生【雲】
R1:這是根據過去的數據統計及人類行為所實施的
R2:在我們機器人政權裡並沒有錯誤(這句好難翻)
遠離面癱人生【雲】
Y:不,你們依然忽視我們
Y:你們不知道我們困在這種地方的原因。因為這個世界沒有光明。你知道嗎,那裡沒有希望!
Y:但我們依舊在努力。我們也需要明天
Y:拜託,我們擁有自由!不要奪走它
遠離面癱人生【雲】
R2:拒絕接受我們命令的人將會被排除。這是我們的政策。
Y:不!你他媽的……你完全不講理!
R1:保持肅靜,不要擾亂秩序。服從我們。明白你的立場,人類。
遠離面癱人生【雲】
噢,又來了
這個世界嘗試讓我停留在深淵(黑暗)之中
遠離面癱人生【雲】
……可以成為你想要的樣子……
而我真的不知道要如何面對
……因為這個世界充滿……
這個世界,難以生存
遠離面癱人生【雲】
Y:如果我不得不放棄我想做的事,我寧願離開這個世界……笨——蛋——
遠離面癱人生【雲】
我猜我無能為力
你知道嗎?即使在艱難時期,我也只是想玩玩
我想自由的,笨拙的,毫無後悔的玩
它掩蓋我的孤獨並帶給我新的事物
於此同時,我一直想從這黑暗中找到希望
遠離面癱人生【雲】
P:噢,那個人還好嗎?
N:嘿,過來!離他遠一點!我覺得他只是個醉漢
遠離面癱人生【雲】
歷經千夜
穿越了時間線及世界
我得到了,非常多的朋友
而我真的不知道要如何面對它……
這個世界難以生存
遠離面癱人生【雲】
但你知道嗎?我相信,當夜晚結束的,那一天
我將會再次跟你說聲,謝謝
遠離面癱人生【雲】
===========
影片結束,Yugo調整聲音以及在次跟大家抱歉
這裡特意想翻譯她說的第一件事
遠離面癱人生【雲】
第一個,我想跟你們說一件事
你們在直播上看到的事情,請不要告訴、說給Ike 前輩知道
請不要告訴他
他似乎不是我以前認識的那一位,你懂嗎?
或許,他不是Ike老師
我甚至不知道為什麼他怎麼進入我這個時間線的
但,也許是平行世界?是時光機?
你們知道嗎?也許是時光機!
在這個世界,也有希望!
遠離面癱人生【雲】
=========
天哪,我終於翻完了
遠離面癱人生【雲】
日文的部分我盡量是用他們講的原文去翻,而不完全照英文台詞翻譯來的
遠離面癱人生【雲】
翻譯完之後,情緒就沒有那麼激動了(大概
遠離面癱人生【雲】
吸收EXP🥓ᐠ( ᑒ ) : 抱歉現在才回你QQ謝謝你
我已經沒有更多腦袋去猜測更多裏劇情,所以翻譯都是我的第一感覺去翻的
比起猜裏劇情,我更習慣靠我的第一個感覺去翻譯
一定會有人比我翻的更好QQ
遠離面癱人生【雲】
啊等等齁!!!我只是一時激動所以翻譯了,不要因為這個追蹤我 (rofl) (rofl)
我最近還很想寫Luca的Mafia腦洞但一直沒動手
產量極低不要衝動追蹤我
載入新的回覆