天海璁*五夏五夫夫一生推
ಠ_ಠ - 真的雷死對台灣CP說民政局 在台灣 民政局是管自治選舉、區里組織、民意彙集、宗教團體輔導、戶...
老人表示好奇……
在我那個古早的年代
都是講戶政事務所
「民政局」是什麼時候跑出來的呀?
天海璁*五夏五夫夫一生推
原噗有很多旅人補充背景資訊
天海璁*五夏五夫夫一生推
天海璁*五夏五夫夫一生推
但是講到結婚登記,我第一個就是想到戶政機關
民政局一詞不會浮現腦海耶
天海璁*五夏五夫夫一生推
就……戶政事務所?
民政局好像是在戶政事務所的上級機關?
中華民國內政部戶政司 - 戶政組織
天海璁*五夏五夫夫一生推
嘛,反正不關我事
去吃飯啦啦啦
懶心
那是對岸的說法
懶心
受中躭影響太深,搞不清楚狀況
天海璁*五夏五夫夫一生推
懶心 : 原來~
猜想有些人以為結婚要去民政局?
雖然台灣也有民政局,但是是上級機關?
天海璁*五夏五夫夫一生推
我還以為台灣的中文又進化到老人我看不懂的地步
沉迷手遊的餅
天海璁*五夏五夫夫一生推 : 大陸結婚的地方叫民政局,而且結婚是有紅色小本子的結婚證,離婚還有離婚證,生小孩也有准生證(欸
沉迷手遊的餅
天海璁*五夏五夫夫一生推 : 台灣的民政局就是喪葬(欸
沉迷手遊的餅
所以說到民政局結婚拿小本本,不是大陸人就是被中耽影響的小朋友
德川家喵喵🌊
我到現在都是說戶政事務所 知道領證的民政局是支語
很不能理解現在把大陸和台灣用詞混在一起的 尤其是台灣也有的詞
沉迷手遊的餅
judy20005566: 我覺得應該很多都是直接看大陸網站的文導致的w
天海璁*五夏五夫夫一生推
沉迷手遊的餅 : judy20005566: 感謝資訊~
我自己比較奇怪的地方是,「民政局」從來就不存在於我的腦內語料庫,所以一直以為那是中國的行政單位。看到相關討論,才知道台灣原來也有民政局 層級不同
天海璁*五夏五夫夫一生推
大概是我中酖和中國網文看太少XDDD
天海璁*五夏五夫夫一生推
實際上華文整個都看很少XDDDDD
載入新的回覆